Poesia

Walt Whitman: Oh capitán, mi capitán…

enero 31, 2013


«Para mí, una brizna de hierba no vale menos que la
tarea diurna de las estrellas,
e igualmente perfecta es la hormiga, y así un grano de
arena y el huevo del reyezuelo…»
WW

«Oh capitán, mi capitán…»

Oh Capitán, mi Capitán:
nuestro azaroso viaje ha terminado.
Al fin venció la nave y el premio fue ganado.
Ya el puerto se halla próximo,
ya se oye la campana
y ver se puede el pueblo que entre vítores,
con la mirada sigue la nao soberana.

Mas ¿no ves, corazón, oh corazón,
cómo los hilos rojos van rodando
sobre el puente en el cual mi Capitán
permanece extendido, helado y muerto?

Oh Capitán, mi Capitán:
levántate aguerrido y escucha cual te llaman
tropeles de campanas.
Por ti se izan banderas y los clarines claman.
Son para ti los ramos, las coronas, las cintas.

Por ti la multitud se arremolina,
por ti llora, por ti su alma llamea
y la mirada ansiosa, con verte, se recrea.

Oh Capitán, ¡mi Padre amado!
Voy mi brazo a poner sobre tu cuello.
Es sólo una ilusión que en este puente
te encuentres extendido, helado y muerto.

Mi padre no responde.
Sus labios no se mueven.
Está pálido, pálido. Casi sin pulso, inerte.
No puede ya animarle mi ansioso brazo fuerte.
Anclada está la nave: su ruta ha concluido.
Feliz entra en el puerto de vuelta de su viaje.
La nave ya ha vencido la furia del oleaje.
Oh playas, alegraos; sonad, claras campanas
en tanto que camino con paso triste, incierto,
por el puente do está mi Capitán
para siempre extendido, helado y muerto.

Walt Whitman

En: «Hojas de hierba» (apéndice) – 1865
Traducción de Nicolás Bayona Posada

* Editado por primera vez en 1855 contenía 12 poemas. Ampliado en posteriores ediciones, en 1892 se publicó la que se considera su edición definitiva.
**Walt Whitman escribió este poema en homenaje a Abraham Lincoln, presidente de Estados Unidos, tras de su asesinato en 1865. Se publicó por primera vez el mismo año en un apéndice adjunto a la última versión de Hojas de hierba, su obra maestra.

Alianza Editorial acaba de reeditar «Hojas de hierba» – Antología bilingüe. Selección, traducción e introducción de Manuel Villar Raso.
Santos Domíngez Ramos, publica en su blog «Encuentros de lecturas», una magnifica reseña de la obra. Podeis leerla: AQUÍ

Walt Whitman nació el 31 de mayo de 1819, en West Hills, condado de Suffolk, Nueva York.
Poeta, ensayista, periodista y humanista, su trabajo se inscribe en la transición entre el trascendentalismo y el realismo filosófico, incorporando ambos movimientos a su obra.
Esta considerado como el padre del verso libre. Su influencia ha sido muy importante para poetas de todo el mundo, entre ellos: Rubén Darío, Wallace Stevens, León Felipe, D.H. Lawrence, T.S. Eliot, Fernando Pessoa, Pablo de Rokha, Federico García Lorca, Hart Crane, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Ernesto Cardenal, Allen Ginsberg y John Ashbery.
Su trabajo fue muy controvertido en su tiempo, sobre todo por su libro “Hojas de hierba”, descrito como obsceno por su abierta sexualidad.
En 1865 escribió su famoso poema «¡Oh, Capitán! ¡Mi Capitán!», como homenaje a Abraham Lincoln tras de su asesinato.
Su obra fue traducida de forma magistral por León Felipe.
Murió en Camden, Nueva Jersey, el 26 de marzo de 1892.

También de Walt Whitman en este blog:

«Walt Whitman: Veintiocho muchachos…»: AQUÍ

«Walt Whitman: La antorcha»: AQUÍ

«Walt Whitman: Con potente música vengo…»: AQUÍ

«Walt Whitman: Una araña paciente y silenciosa…»: AQUÍ

«Walt Whitman: La extensión de mi cuerpo»: AQUÍ

«Vive, de Walt Whitman»: AQUÍ

«Walt Whitman: El halcón moteado cala sobre mí…»: AQUÍ

«Walt Whitman: Postrera invocación»: AQUÍ

«Walt Whitman: Una hoja de hierba»: AQUÍ

«Walt Whitman: Canto a mi mismo (fragmento)»: AQUÍ

«Walt Whitman: Mira tan lejos como puedas»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Franklin Evans – 1842
Drum-Taps – 1865
Memoranda During the War
Specimen Days
Democratic Vistas – 1871
Hojas de hierba  (Leaves of Grass) – 1855

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com octubre 18, 2012 at 12:34 am

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: “Para mí, una brizna de hierba no vale menos que la tarea diurna de las estrellas, e igualmente perfecta es la hormiga, y así un grano de arena y el huevo del reyezuelo…” “Oh capitán, mi capitán” Oh Capitán, mi……

  • Reply Walt Whitman: Canto a mí mismo | Trianarts marzo 26, 2014 at 3:19 pm

    […] “Walt Whitman: Oh capitán, mi capitán”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Walt Whitman: Una araña paciente y silenciosa… | Trianarts mayo 31, 2014 at 12:03 am

    […] “Walt Whitman: Oh capitán, mi capitán”: AQUÍ […]

  • Reply Robert Henri: Los Ocho y la Escuela de Ashcan | Trianarts junio 25, 2014 at 12:28 am

    […] el dibujo, la lectura sobre filosofía social, sobre todo de autores como Ralph Waldo Emerson, Walt Whitman, Émile Zola y Henry David […]

  • Reply Walt Whitman: Vive | Trianarts enero 6, 2015 at 3:59 pm

    […] “Walt Whitman: Oh capitán, mi capitán”: AQUÍ […]

  • Reply Walt Whitman: La antorcha - Trianarts febrero 13, 2016 at 1:14 am

    […] “Walt Whitman: Oh capitán, mi capitán”: AQUÍ […]

  • Responder a Walt Whitman: Canto a mí mismo | TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.