Poesia

Alfonso Gatto: Viento en la Giudecca

enero 11, 2017

“…¿Quién no ha estado muerto
una tarde de llanto?
¿Quién no vio en el puerto
zarpar su propia nave
hacia el cielo lejano?…”

AG

“Viento en la Giudecca”

Vientos, vientos que saquean las naves
y descienden al frío
y están muertos.

¿Quién podría explicarlos cuando afluyen
fogosos los adioses
en donde vibra intenso, intenso el mar
y del mástil flamea la mañana?

Toda una mujer, toda vigor, toda amor,
y es rosa la manzana, rubio el pan
de la Pascua de abril…
Y eras tibieza
y eras el sol, su brillo, de ladrillo en ladrillo,
y más allá del muro: el campo, el cielo.

Alfonso Gatto

Traducción de Ricardo H. Herrera

“Vento sulla Giudecca”

I venti, i venti spogliano le navi
e discendono al freddo
e sono morti.

Chi li spiegherà nel rigoglio
delle accese partenze
ove squilla più forte, più forte il mare
e l’antenna sventola il mattino ?

Tutta donna tutta forte tutto amore
ed è rossa la mela , giallo il pane
della Pasqua d’aprile…

Ed eri calda
ed eri il sole, mattone su mattone,
oltre quel muro la campagna il cielo.

Alfonso Gatto

Alfonso Gatto nació en Salerno, Italia, el 17 de julio de 1909.
Fue uno de los principales miembros del llamado hermetismo* italiano, del que también formaron parte entre otros, Salvatore Quasimodo, su principal exponente, Giuseppe Ungaretti,  Eugenio Montale y Mario Luzi , que de alguna forma continuaron el simbolismo francés de Stéphane Mallarmé y de Paul Valéry.
En 1936, por su activa postura antifascista fue encarcelado seis meses.
En 1941 Gatto fue nombrado profesor en el Liceo Artístico de Bolonia y enviado especial de “L’Unità”, en la que apoyó y difundió claramente la literatura inspirada en partido comunista del que era miembro, posteriormente lo abandono convirtiéndose en comunista disidente.
Pasada la guerra retomó su actividad en el periodismo y en la poesía.
En 1955 recibió el Premio Bagutta por su obra “La fuerza de los ojos”.
Murió a causa de un accidente de tráfico, en Orbetello, Grosseto, el 8 de marzo de 1976.

*La imagen es el óleo de William Turner: “Giudecca, la Donna della Salute and San Georgio”, de 1841

Bibliografía poética:

1931 – Isla (Isola)
1937 – Muerto en los pueblos (Morto ai paesi)
1939 – Poesías (Poesie)
1943 – L’allodola
1944 – La playa de los pobres (La spiaggia dei poveri)
1945 – El cigarro de fuego (Il sigaro di fuoco)
1947 – La cabeza en la nieve (Il capo sulla neve)
1949 – Nuevas poesías (Nuove poesie)
1959 – La madre y la muerte (La madre e la morte)
1961 – Poesías (Poesie)
1962 – Osteria flegrea
1963 – Poesías de amor (Poesie d’amore)
1966 – La historia de las víctimas (La storia delle vittime)
1969 – Rimas de viaje para la tierra pintada (Rime di viaggio per la terra dipinta)
1977 – Desinencias (Desinenze)
– Amor de la vida (Amore della vita)
– La fuerza de los ojos (La forza degli occhi)

Hermetismo: “El hermetismo es uno de los más importantes movimientos poéticos italianos del siglo XX. Su nombre procede a partir del ensayo La poesía hermética de Francesco Flora en 1936, en el cual caracterizaba así a una poesía con voluntad de oscuridad, debida fundamentalmente a la utilización profusa de analogías. Aunque inicialmente el término nacía así con intención crítica y polémica, lo cierto es que, al final, acabó afirmándose, para denotar una poesía alejada del gran público, destinada a pocos lectores y concebida, en parte, como revelación. El hermetismo surgió en los años 20 y tomó fuerza como movimiento entre 1935 y 1940, no estando exenta su popularidad del hecho de que la oscuridad de su expresión le permitía burlar la censura del partido fascista.”

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com enero 9, 2015 at 11:13 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “…¿Quién no ha estado muerto una tarde de llanto? ¿Quién no vio en el puerto zarpar su propia nave hacia el cielo lejano?…” AG “Viento en la Giudecca” Vientos, vientos que saquean las naves y descienden al frío y están muerto..…

  • Deja un comentario