Literatura, Poesia

Anna Ajmátova: La sentencia

enero 21, 2016

“…Voy bajo negros abetos achaparrados.
Es aquí el brezo semejante al viento
y como un viejo cuchillo mellado
de la luna brilla el trozo macilento…”

AA

“La sentencia”

Y cayó la palabra de piedra
Sobre mi pecho todavía vivo.
No importa. Estaba preparada.
De alguna manera me las apañaré.

Hoy tengo que hacer muchas cosas:
Hay que matar la memoria,
Hay que petrificar el alma,
Hay que aprender de nuevo a vivir.

Si no… El caluroso susurro del verano
Celebra su fiesta en mi ventana.
Hace tiempo que presentía
este día luminoso y la casa vacía

22 de junio de 1939
Casa de Fontanka

Anna Ajmátova

De: “Requiem” – 1935-1940
Traducción de Jesús García Gabaldón
Ediciones Cátedra 1994©

Anna Andréyevna Ajmátova, de soltera Górenko, nació en Bolshói Fontán, cerca de Odesa, el 23 de junio de 1889.
Estuvo casada con Nikolái Gumiliov en 1910, poeta y promotor del acmeísmo, corriente poética que se sumaba al renacimiento intelectual de Rusia a principios del siglo XX.
En 1962, estuvo nominada para el Premio Nobel de Literatura.
Su obra ha sido traducida en numerosos idiomas, aunque sus obras completas sólo se han publicado en ruso en 1990. Al castellano, entre otros muchos, fue traducida por Rafael Alberti y su mujer María Teresa León.
Murió el 5 de marzo de 1966, en Domodédovo, cerca de Moscú.
El poeta Joseph Brodsky dijo de ella:
“Su sola mirada te cortaba el aliento. Alta, de pelo oscuro, morena, esbelta y ágil, con los ojos verdosos de un tigre polar, durante medio siglo la han dibujado, pintado, esculpido y fotografiado un sinnúmero de artistas, entre ellos Modigliani. Los versos dedicados a ella formarían más volúmenes que su obra entera.”

También de Anna Ajmátovaen este blog:

“Anna Ajmátova: La musa”: AQUÍ

“Anna Ajmátova: A la ciudad de Pushkin”: AQUÍ

“Anna Ajmátova: Mi vida ha transcurrido en algún sitio…”: AQUÍ

“Anna Ajmátova: Para muchos”: AQUÍ

“Anna Ajmátova: Cuando escuches el trueno me recordarás…”: AQUÍ

“Anna Ajmátova: Hay en la intimidad un límite sagrado…”: AQUÍ

Algunas de sus obras traducidas al castellano:

Anna Ajmátova – Poemas Escogidos. – 1999
Anna Ajmatova. Requiem y Otros Escritos. – 2001
Anna Ajmátova – Otros Poemas Junto Al Mar. – 2004

*La imagen de Anna Ajmátova, es un fragmento del retrato al óleo de Nathan Altman.

You Might Also Like

1 Comment

  • Reply Bitacoras.com enero 21, 2016 at 10:40 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: Anna Ajmátova: La sentencia, de Requiem, 1935-1940 La entrada Anna Ajmátova: La sentencia aparece primero en Trianarts.

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.