Poesia

Erik Axel Karlfeldt: Maya ladrona de gallinas

abril 8, 2018

“Mi herencia se llama añoranza,
castillo en los valles
de lo que me falta…”

EAK

Mi recuerdo al Premio Nobel sueco en el aniversario de su muerte.

“Maya ladrona de gallinas”

No quiero decir
de dónde llegué,
pero fui ni más ni menos que a donde apeteció .
Entre el crepitar de las chispas
bajo el techo del herrero
el aprendiz hollinoso me dio un beso .

A la sombra del molino
apuré con el segador,
de su jarra , la bebida amarga.
Se me mojó la falda
en el bote del pescador
y llevé de adorno escamas de tímalo.

Y a dónde voy
tú no lo sabrás ,
pero voy ni más ni menos que a donde me apetece .

Y me iré, sin más,
para no volver nunca,
y ni madre ni hermana me echarán de menos .
Si preguntan, cuando me haya ido,
por mí , si me echan de menos un poco
si oyes cómo habla la gente del zorro,
no dejes de decir, niño mío,
que me has visto, ¡buscar a Maya ,
a ver si aparece!

Erik Axel Karlfeldt

De: “Flora y Pomona y otros poemas”
Traducción de Jesús Pardo
Ed. Rueda 2002©
ISBN: 978-84-8447-097-0

Erik Axel Karlfeldt nació en Karlbo, Suecia, el 20 de julio de 1864.
En 1905 fue elegido miembro del Instituto Nobel de la Academia y, en 1907, del Comité Nobel.
En 1912 fue elegido Secretario Permanente de la Academia, puesto que mantuvo hasta su muerte.
Fue miembro de la Academia Sueca.
Poeta galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1931, premio que había rechazado en 1918.
Hubo un episodio turbiodurante su secretaría siendo decisiva su negativa a la concesión del Nobel de literatura a Benito Pérez Galdós, en contra de la propuesta mayoritaria de miembros de la academia sueca.
La Universidad de Upsala le galardonó con el título de Doctor Honoris Causa, en 1917.
Murió en Estocolmo, el 8 de abril de 1931.

También de Erik Axel Karlfeldt en este blog:

“Erik Axel Karlfeldt: Canción de serpientes”: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.