Poesia

Hilario Barrero: Objetos perdidos

octubre 26, 2024


[…] Han pasado los años
y allí siguen la sombra, los lirios y la cuesta…»

HB

«Objetos perdidos»

Robó una taza de café de Montreal
para que el olvido no enfriara aquella
tarde de invierno rodeados de nieve.
Recogió doce piedras en la playa de Sitges
para una furtiva ceremonia con el mar por testigo.
Caminó entre explosivos,
arropó la cama para cubrir el fuego,
trazó el otro nombre en el papel del frío,
enterró a sus muertos y destruyó secretos.

La taza se perdió entre otras tazas
enterradas en un aparador,
las arras esperan todavía el sonido del mar,
el tiempo se ha llevado el brillo de la casa,
en el lecho las bombas explotaron
y se llevaron cuerpos incendiados.
Era la luz un pájaro sin alas.

Le queda en el baúl el olor a lavanda de la infancia,
la cicatriz cerrada del pasado,
el olor a verano del 71 y el dolor en el pecho.
De madrugada escucha más cercano el sonido del mar
y al leer los nombres de los muertos se encuentra con el suyo.

Hilario Barrero

De: Tarja
Ed. Renacimiento 2024©
ISBN: 978-84-10148-75-8

Hilario Barrero nació en Toledo, en 1948.
Poeta, prosista y traductor, reside en Nueva York desde 1978, ciudad en la que imparte clases como profesor en el Borough of Manhattan Community College de la City University of New York.
Recibió el Premio de Literatura de la Academia de Bellas Artes de Toledo en 2015.

También de Hilario Barrero en este blog:

«Hilario Barrero: Regiones devastadas»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Fado»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Casa tomada»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Tus ojos y la plata, tus manos y la prisa…»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Mudanza»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Granada»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Trofeo»: AQUÍ

«Hilario Barrero: El laberinto»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Plaga»: AQUÍ

«Hilario Barrero: Boca de Lobo»: AQUÍ

Traducciones de Hilario Barrero en este blog:

«Stephen Crane: En el desierto»: AQUÍ

«Sara Teasdale: En el tren»: AQUÍ

«Dorothy Parker: Epitafio a un hombre muy rico»: AQUÍ

«Dorothy Parker: Coincidencia desafortunada»: AQUÍ

«Seamus Heaney: Andamios»: AQUÍ

Poesía

Siete sonetos, 1976
In tempori belli, Verbum, 1999.
Las estaciones del día, Llibros del Pexe, 2003.
De amores y temores, Llibros del Pexe, 2005.
Días de Brooklyn, Llibros del Pexe, 2007.
Dirección Brooklyn, Universos, 2009.
Un cierto olor a azufre, Libro de notas, 2009.
Agua y Humo, Cuadernos de humo, 2010.
Brooklyn en blanco y negro, Universos, 2011.
Libro de familia, El Brocense, 2011.
Nueva York a diario: (2010-2011), Impronta, 2013.
Tinta china: noventa y nueve haikus, Cylea, 2014.
Diarios (2012-2013), Ediciones de la Isla de Siltolá, 2015.
Educación nocturna. Antología. Ed. Renacimiento, 2017
Blending, 2017
Tiempo y Deseo – Poesía 1971-2021

Relatos:

Un cierto olor a azufre, Libro de notas, 2009.

Diarios:

Las estaciones del día, Llibros del Pexe, 2003.
De amores y temores, Llibros del Pexe, 2005.
Días de Brooklyn, Llibros del Pexe, 2007.
Dirección Brooklyn, Universos, 2009.
Brooklyn en blanco y negro, Universos, 2011.
Nueva York a diario: (2010-2011), Impronta, 2013.
Diarios (2012-2013), Ediciones de la Isla de Siltolá, 2015.

Traducciones:

Jane Kenyon: De otra manera. Editorial Pre-Textos, 2007.
Ted Kooser: Delicias y sombras, Editorial Pre-Textos, 2009.
Lengua de Madera. Antología de poesía breve en inglés. Editorial La isla de Sistolá, 2011.
Emily Dickinson: La esperanza es una cosa con alas. Ravenswood Books Editorial, 2017.
Sara Teasdale: Luces de Nueva York y otros poemas. Ravenswood Books Editorial, 2017
A quién pueda interesar. Antología de poesía en inglés. Editorial La isla de Sistolá, 2018

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.