Poesia

Paul Verlaine: Pradera

diciembre 5, 2013


«…un sonoro reír cruzó el ambiente
del salón… y brillaron de repente
¡cuatro puntos de fósforo en la sombra!»
PV

«Pradera»

Aquí tienes estos frutos, flores, tiernos brotes
junto con mi corazón que tan solo por ti late;
no lo desgarres más con tus dos blancas manos,
y que a tus bellos ojos sea grato mi pobre regalo.

Llego aún cubierto del rocío que el viento
matinal en mi frente congela; Permite
que esta angustia a tus pies entregada, sueñe
con los gratos momentos que la habrán de aliviar.

Deja que recline mi cabeza sobre tu tierno seno
que aún palpita con tus últimos besos;
déjala que ahí se calme de aquella grata tormenta
y pueda yo dormir un poco ahora que tú reposas.

Paul Verlaine

Traducción  de Miguel Veyrat

Poema original en francés

«Green»

Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches
Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous.
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches
Et qu’à vos yeux si beaux l’humble présent soit doux.

J’arrive tout couvert encore de rosée
Que le vent du matin vient glacer à mon front.
Souffrez que ma fatigue à vos pieds reposée
Rêve des chers instants qui la délasseront.

Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête
Toute sonore encor de vos derniers baisers;
Laissez-la s’apaiser de la bonne tempête.
Et que je dorme un peu puisque vous reposez.

Paul Verlaine

Paul Marie Verlaine nació en Metz, Francia,el 30 de marzo de 1844.
Poeta perteneciente y uno de los máximos exponentes del movimiento simbolista en Francia.
Murió en París, el 8 de enero de 1896.

Otros poemas de Paul Verlaine en este blog:

«Paul Verlaine: Canción de otoño»: AQUÍ

«Poema del día: Coloquio sentimental de Paul Verlaine»: AQUÍ

«Paul Verlaine: Tú crees en el ron del café…»: AQUÍ

«Paul Verlaine: El Principe de los Poetas – Soñé contigo esta noche…»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Poemas saturnianos (1866)
Los amigos (1867)
Fiestas galantes (1869)
La Buena canción (1870)
Romanzas sin palabras (1874)
Sabiduría (1880)
Antaño y hogaño (1884)
Primavera (1886)
Amor (1888)
À Louis II de Bavière (1888)
Paralelamente (1889)
Dedicatorias (1890)
Mujeres (1890)
Hombres (1891)
Sensatez (1891)
Canción para ellas (1891)
Liturgias íntimas (1892)
Elegías (1893)
Odas en su honor (1893)
En los limbos (1894)
Epigramas (1894)
Ca (1896)
Invectivas (1896)
Biblio-sonetos (1913)
Obras olvidadas (1926–1929).

*La fotografía es de Lukier

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Blanca marzo 6, 2012 at 11:01 pm

    Et que je dorme un peu puisque vous reposez.

    Qué gusto tan exquisito el de este poema. Es bellísimo.

    Un abrazo!

    • Reply Triana marzo 7, 2012 at 1:22 am

      Verlaine es el principe de los poetas… :))

  • Reply Bitacoras.com marzo 6, 2012 at 11:43 pm

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: “…un sonoro reír cruzó el ambiente del salón… y brillaron de repente ¡cuatro puntos de fósforo en la sombra!” “Pradera” (Green) Aquí tienes estos frutos, flores, tiernos brotes junto con mi corazón que tan ……

  • Reply Arthur Rimbaud: Las Primeras comuniones | Trianarts marzo 23, 2012 at 12:08 am

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a Martine Broda | Trianarts abril 23, 2012 at 12:32 am

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Poema del día: Sin más peso de Giuseppe Ungaretti | Trianarts abril 24, 2012 at 2:31 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Poema del día: El durmiente del valle de Arthur Rimbaud | Trianarts junio 11, 2012 at 2:56 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ  […]

  • Reply Martine Broda: Deslumbramientos | Trianarts junio 27, 2012 at 10:59 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Verlaine: Tú crees en el ron del café… | Trianarts octubre 6, 2012 at 2:29 am

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ Compartelo:Comparte esto:FacebookCorreo electrónicoDiggRelated posts: […]

  • Reply Paul Verlaine: Canción de otoño | Trianarts diciembre 6, 2012 at 1:58 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Jacques Darras: El olvido en Arqueología del agua » Trianarts | Trianarts marzo 7, 2013 at 11:08 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply La unión libre, de André Breton » Trianarts | Trianarts marzo 9, 2013 at 12:00 am

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua | Trianarts junio 16, 2013 at 9:20 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Philippe Jaccottet: El poeta tardío, de Pensamientos bajo las nubes | Trianarts junio 20, 2013 at 7:10 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Miguel Veyrat: En el jardín de Uruk (fragmentos) | Trianarts julio 28, 2013 at 9:47 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Mujeres poetas: Deslumbramientos, de Martine Broda | Trianarts noviembre 14, 2013 at 1:32 am

    […] “Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Emily Dickinson: No puedo vivir Contigo | Trianarts diciembre 8, 2013 at 7:33 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Jacques Darras: Léon Spilliaert contesta a sus críticos | Trianarts enero 2, 2014 at 4:32 pm

    […] “Poema del día: Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Paul Verlaine: Mi sueño | Trianarts enero 8, 2014 at 1:54 am

    […] “Pradera, de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Miguel Veyrat: Ya bajas… | Trianarts agosto 19, 2014 at 5:00 am

    […] “Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Manuel Ángel Vázquez Medel: Miguel Veyrat, Un poeta solidario | Trianarts noviembre 13, 2014 at 12:10 am

    […] “Pradera de Paul Verlaine”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a Paul Verlaine: Ya que el alba crece… » Trianarts marzo 30, 2015 at 12:23 am

    […] “Paul Verlaine: Pradera”: AQUÍ […]

  • Responder a Paul Verlaine: Tú crees en el ron del café… | TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.