Poesia

Rainer María Rilke: Soledad

agosto 22, 2015


«… calles que brillan , ruidos,
en las plazas las fuentes saltarinas
y en los jardines el mundo se hace inmenso…»

RMR

«Soledad»

La soledad es como la lluvia,
que sube del mar y avanza hacia la noche.
De llanuras lejanas y perdidas
sube hasta el cielo, que siempre la recoge.
Y sólo desde el cielo cae en la ciudad.

Es como una lluvia en horas indecisas
cuando todas las sendas apuntan hacia el día
y cuando los cuerpos, que no encontraron nada,
se apartaron unos de otros, defraudados y tristes;
y cuando los seres que mutuamente se odian
deben dormir juntos en una misma cama.

Entonces la soledad se marcha con los ríos…

Rainer María Rilke

De: «El libro de las imágenes» – 1906
Recogido en la antología: «Cuarenta y nueve poemas»
Traducción y selección de Antonio Pau
Ed. Minima Trotta 2008© (Reeditado en 2010)
ISBN: 978-84-9879-148-8 (De la segunda edición)

Este poema fue escrito originalmente por Rainer María Rilke en francés:

“Solitude”

La solitude est comme une pluie
Elle monte de la mer à la rencontre des soirs,
Des plaines, qui sont lointaines et dispersées
elle va jusqu’au ciel qui toujours la possède
et là du ciel elle retombe sur la ville.
Elle se déverse sur les heures indifférenciées
lorsque les rues se tournent vers le matin
Et lorsque les corps qui ne se sont pas trouvés
se détachent l’un de l’autre abusés et tristes
Et lorsque les hommes qui se haïssent
sont obligés de coucher ensemble dans un même et seul lit:

Alors la solitude s’en va dans les fleuves…

Rainer Maria Rilke

París 21-9 – 1902

Poema en alemán

«Einsamkeit»

Die Einsamkeit ist wie ein Regen.
Sie steigt vom Meer den Abenden entgegen;
von Ebenen, die fern sind und entlegen,
geht sie zum Himmel, der sie immer hat.
Und erst vom Himmel fällt sie auf die Stadt.

Regnet hernieder in den Zwitterstunden,
wenn sich nach Morgen wenden alle Gassen
und wenn die Leiber, welche nichts gefunden,
enttäuscht und traurig von einander lassen;
und wenn die Menschen, die einander hassen,
in einem Bett zusammen schlafen müssen:

dann geht die Einsamkeit mit den Flüssen…

Rainer Maria Rilke

Rainer María Rilke nació el 4 de diciembre de 1875, en Praga, Bohemia, República Checa.
Está considerado como uno de los poetas más importantes tanto en lengua alemana como de toda la literatura universal con un preciso estilo lírico, utilizando simbólicas imágenes y reflexiones espirituales.
Sus obras más conocidas son: las “Elegías de Duino” y los “Sonetos a Orfeo”.
En prosa sus obras más notables son las “Cartas a un joven poeta” y los “Cuadernos de Malte Laurids Brigge”.
Escribió indistintamente en alemán y francés.
Murió el 29 de diciembre de 1926, en Val-Mont, Suiza.

También de Rainer María Rilke en este blog:

«Rainer María Rilke: A la esperada»: AQUÍ

«Rainer Maria Rilke: La muerte de la amada»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: La pantera»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Oh, aliento, tú, invisible poema…»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Por ti, para que tú un día llegaras…»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Un día tomé entre mis manos…»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Día de otoño»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: De Los sonetos de Orfeo»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Oraciones de las muchachas a María»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Hora grave, de El libro de las imágenes»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: El poeta, de Nuevos poemas»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Canciones de los ángeles»: AQUÍ 

«Rainer María Rilke: Infancia, de Libro de las imágenes»: AQUÍ

«Rainer María Rilke: Primera elegía, de Las elegías de Duino»: AQUÍ

«Rainer Maria Rilke: El simbolismo y la lírica en la poesía – Canción de amor – Frases y citas»: AQUÍ 

«Rainer Maria Rilke: Las rosas»: AQUÍ

«Rainer Maria Rilke: Sepulcro de una muchacha joven»: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Rainer María Rilke: Día de otoño - Trianarts septiembre 24, 2015 at 11:40 pm

    […] “Rainer María Rilke: Soledad”: AQUÍ […]

  • Reply Ludwig von Hofmann: Simbolismo, Art Nouveau y homoerotismo - Trianarts diciembre 26, 2015 at 2:08 am

    […] gran admiradora suya fue La emperatriz Isabel (Sisí), el poeta Rainer María Rilke y el pintor Thomas Man, en cuya obra se ven influencias claras de forma mutua en sus respectivas […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.