Poesia

Wislawa Szymborska: Nada dos veces

septiembre 15, 2023


«… Mi fe es fuerte, ciega y sin ningún fundamento.»
WZ

«Nada dos veces»

Nada sucede dos veces
ni va a suceder, por eso
sin experiencia nacemos,
sin rutina moriremos.

En esta escuela del mundo
ni siendo malos alumnos
repetiremos un año,
un invierno, un verano.

No es el mismo ningún día,
no hay dos noches parecidas,
igual mirada en los ojos,
dos besos que se repitan.

Ayer mientras que tu nombre
en voz alta pronunciaban
sentí como si una rosa
cayera por la ventana.

Ahora que estamos juntos,
vuelvo la cara hacia el muro.
¿Rosa? ¿Cómo es la rosa?
¿Como una flor o una piedra?

Dime por qué, mala hora,
con miedo inútil te mezclas.
Eres y por eso pasas.
Pasas, por eso eres bella.

Medio abrazados, sonrientes,
buscaremos la cordura,
aun siendo tan diferentes
cual dos gotas de agua pura.

Wislawa Szymborska

De: Llamando al Yeti, 1957
Recogido en la antología: «Saltaré sobre el fuego»
Traducción de Abel Murcia y Gerardo Beltrán
Ilustraciones Kike de la Rubia
Nordica Libros 2015©
ISBN: 978-84-16440-01-6

Poema original en polaco:

«Nic dwa razy»

Nic dwa razy się nie zda­rza
i nie zda­rzy. Z tej przy­czy­ny
zro­dzi­li­śmy się bez wpra­wy
i po­mrze­my bez ru­ty­ny.

Choć­by­śmy ucznia­mi byli
naj­tęp­szy­mi w szko­le świa­ta,
nie bę­dzie­my re­pe­to­wać
żad­nej zimy ani lata.

Żaden dzień się nie po­wtó­rzy,
nie ma dwóch po­dob­nych nocy,
dwóch tych sa­mych po­ca­łun­ków,
dwóch jed­na­kich spoj­rzeń w oczy.

Wczo­raj, kie­dy two­je imię
ktoś wy­mó­wił przy mnie gło­śno,
tak mi było, jak­by róża
przez otwar­te wpa­dła okno.

Dziś, kie­dy je­ste­śmy ra­zem,
od­wró­ci­łam twarz ku ścia­nie.
Róża? Jak wy­glą­da róża?
Czy to kwiat? A może ka­mień?

Cze­mu ty się, zła go­dzi­no,
z nie­po­trzeb­nym mie­szasz lę­kiem?
Je­steś – a więc mu­sisz mi­nąć.
Mi­niesz – a więc to jest pięk­ne.

Uśmiech­nię­ci, współ­o­bję­ci
spró­bu­je­my szu­kać zgo­dy,
choć róż­ni­my się od sie­bie
jak dwie kro­ple czy­stej wody.

Wislawa Szymborska

De: Wołanie do Yeti, 1957

Wisława Szymborska nació en Kórnik, Polonia, el 2 de julio de 1923.
Poeta, ensayista y traductora polaca, fue galardonada con el Premio Nobel de Literatura en 1996.
Fue miembro del comunista Partido Obrero Unificado Polaco, del que con el tiempo se distanciaría, hasta adoptar una postura crítica.
Además del Nobel obtuvo numerosos premios, entre ellos:
Premio Ciudad de Cracovia de Literatura – 1954
Premio del Ministerio de Cultura de Polonia – 1963
Premio Goethe – 1991
Premio Herder – 1995
Doctor Honorífico de la Universidad Adam Mickiewicz en Poznań – 1995
Premio del PEN Club de Polonia -1996
Murió en Cracovia, el 1 de febrero de 2012.

También de Wislawa Szymborska en este blog:

«Wisława Szymborska: El odio»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: El espejo»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Obligación»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Del Montón»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Nada dos veces»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Cayendo del cielo»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: El arca»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: En sueños»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: La mano»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Noticias del hospital»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Hay quienes»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Vermeer»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Ejemplo»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Nacido»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Agradecimiento»: AQUÍ 

«Wislawa Szymborska: Idea, de Aquí»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Posibilidades»: AQUÍ

«Wislawa Szymborska: Bajo una pequeña estrella»: AQUÍ

Obra traducida al castellano:

Wisława Szymborska leyendo en el Book World – 2010 – Praga.
Paisaje con grano de arena, antología – 1997
El gran número. Fin y principio y otros poemas – 1997
Lecturas no obligatorias – 1992 (prosa) – 20094
Instante 2002 – 2004
Poesía no completa – 2002 (Reeditada y actualizada en 2008)
Dos puntos (Dwukropek, 2005) – 2007
El gran número (Wielka liczba, 1976) – 2008
Amor feliz y otros poemas, 2007, (antología) – 2010
Aquí (Tutaj, 2009) – edición bilingüe, Bartleby – 2009
Hasta aquí – edición bilingüe, Bartleby (Su último libro publicado de forma póstuma) – 2009
Saltaré sobre el fuego (Antología) Nordica Libros 2015

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.