Poesia

José Saramago: Pesadilla

agosto 13, 2024


«Desnudas, las hayas ni memoria tienen
De la playa de luna que las ha cubierto…»

JS

«Pesadilla»

Hay un terror de manos en el alba,
Un rechinar de puerta, una sospecha,
Un grito que horada como una espada,
Un ojo desorbitado que me espía.
Hay un fragor de fin y de derrumbe,
Un enfermo que rompe una receta,
Un niño que llora medio ahogado,
Un juramento que nadie acepta,
Una esquina que salta de emboscada,
Un trazo negro, un brazo que repele,
Un resto de comida masticada,
Una mujer golpeada que se acuesta.

Nueve círculos de infierno tuvo el sueño,
Doce pruebas mortales que vencer,
Pero nace el día, y el día recompongo:
Tenía que ser, amor, tenía que ser.

José Saramago

De: En esta esquina del tiempo 
Recogido en: José Saramago – Poesía completa
Traducción de Ángel Campos Pámpano
Ed. Alfaguara – Santillana Ediciones 2005©
ISBN: 978-84-204-6772-3

Poema original en portugués:

«Pesadelo»

Há um terror de mãos na madrugada,
um rangido de porta, uma suspeita,
um grito perfurante como espada,
um olho exorbitado que me espreita.

Há um fragor de fim e derrocada,
um doente que rasga uma receita,
uma criança que chora sufocada,
um juramento que ninguém aceita,
uma esquina que salta de emboscada,
um risco negro, um braço que rejeita,
um resto de comida mastigada,
uma mulher espancada que se deita.

Nove circulos de inferno teve o sonho,
doze provas mortais para vencer,
mas nasce o dia, e o dia recomponho:
Tinha de ser, amor, tinha de ser.

José Saramago

De:  Nesta esquina do tempo

José de Sousa Saramago nació en Azinhaga, Ribetejo, Portugal, el 16 de Noviembre de 1922.
Novelista, poeta, periodista y dramaturgo, es una figura clave de la literatura portuguesa del siglo XX.
En 1969 se afilió al entonces clandestino, Partido Comunista Portugués.
Entre 1972 y 1973 fue redactor del Diario de Lisboa.
En 1974 se sumó a la conocida como Revolución de los Claveles, que llevó la democracia a Portugal.
La novela El Evangelio según Jesucristo, de 1991, lo catapultó a la fama a causa de una polémica sin precedentes en Portugal, a pesar de ser considerada una república laica, que el gobierno luso veto la presentación de la obra al Premio Literario Europeo de ese año, alegando que era una ofensa a los católicos.
Como acto de protesta, el escritor abandonó Portugal, fijando su residencia en la isla de Lanzarote, Canarias, por el resto de su vida.
Fue galardonado por la Academia sueca con el Premio Nobel de Literatura en 1998, siendo el primer escritor —y hasta ahora el único— de lengua portuguesa en ganar este premio, al decir de la Academia, por: su capacidad para «volver comprensible una realidad huidiza, con parábolas sostenidas por la imaginación, la compasión y la ironía.
Murió en Lanzarote, Islas Canarias, España, el 18 de junio de 2010.

También de José Saramago en este blog:

«José Saramago: Declaración»: AQUÍ

«José Saramago: Tu cuerpo de tierra y agua»: AQUÍ

«José Saramago: Otoño»: AQUÍ

«José Saramago: Poema seco»: AQUÍ

«José Saramago: Piedra Corazón»: AQUÍ

«José Saramago: Hora»: AQUÍ

«José Saramago: Pesadilla»: AQUÍ

«José Saramago: Receta»: AQUÍ

«José Saramago: Los inquiridores»: AQUÍ

«José Saramago: Yo luminoso no soy»: AQUÍ

«José Saramago: A un Cristo viejo»: AQUÍ

«José Saramago: Noche blanca»: AQUÍ

«José Saramago: Mejor callados»: AQUÍ

«José Saramago: Dos piedras de sal»: AQUÍ

«Jose Saramago: Inventario»: AQUÍ

«José Saramago: Al infierno, señores»: AQUÍ

«José Saramago: A ti regreso, mar…»: AQUÍ

«José Saramago: Aquí la piedra cae»: AQUÍ

«José Saramago: Dispuestos en cruz»: AQUÍ

«José Saramago: Flor de cactus»: AQUÍ

«José Saramago: Balanza»: AQUÍ

«José Saramago: Arte de amar»: AQUÍ

«José Saramago: Del como y el cuando»: AQUÍ

«José Saramago: Yo luminoso no soy»: AQUÍ

«José Saramago: No me pidan razones»: AQUÍ

«José Saramago: Hasta la carne»: AQUÍ

«José Saramago: Mitología»: AQUÍ

«José Saramago: Laberinto»: AQUÍ

«José Saramago: Tengo el alma quemada»: AQUÍ

«José Saramago: Historia antigua»: AQUÍ

«José Saramago: Parábola»: AQUÍ

«José Saramago: In memorian – Acerca de la inmigración en el estrecho de Gibraltar»: AQUÍ

«José Saramago: Integral»: AQUÍ

«José Saramago: El Beso»: AQUÍ

«José Saramago: Vengo de lejos, lejos: AQUÍ

«José Saramago: Voto, de Probablemente alegría»: AQUÍ

«José Saramago: Barack Obama»: AQUÍ

«José Saramago, nació el 16 de noviembre de 1922. Sus frases»: AQUÍ 

«Portugal se enfrenta a Saramago y le llama Caín»: AQUÍ 

«José Saramago: Taxidermia, o poéticamente hipócrita y otros poemas»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Os poemas possíveis (Los Poemas posibles) – 1966
Provavelmente alegria (Probablemente alegría) – 1970
O Ano de 1993 (El año de 1993) – 1975
Poesía completa – 2005

Otras traducciones de Ángel Campos Pámpano en este blog:

«Sophia de Mello: Revolución»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Tumba de Lorca»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Éste es el tiempo»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Las tres Parcas»: AQUÍ

«Sophia de Mello: La palabra»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Pérdida»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Regresaré»: AQUÍ

«Sophia de Mello: La forma justa»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Camões y la pensión»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Olimpia»: AQUÍ

«Sophia de Mello: En estos últimos tiempos»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Balcones»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Furias, de Islas»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Tu rostro»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Patria, de Libro sexto»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Ítaca, de Geografía»: AQUÍ

«Sophia de Mello: El hospital y la playa, de Libro VI»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Los errores»: AQUÍ

«Sophia de Mello: En esta hora»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Epidauro, de Nocturno de mediodía»: AQUÍ

«Sophia de Mello: La caracola de Cos»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Niebla»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Esto»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: El infante»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Si muero pronto»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Viaje»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Don Juan Primero»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: El monstruo»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Esto»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Sigue tu destino…»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: El penúltimo poema y Last poem»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Los jugadores de ajedrez»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: No, no es cansancio…»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Oda XX, del Libro de las Odas de Ricardo Reis»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: A la manière de A. Caeiro, de Odas de Ricardo Reis»: AQUÍ

«Eugenio de Andrade: Urgentemente»: AQUÍ

You Might Also Like

9 Comments

  • Reply Bitacoras.com agosto 20, 2013 at 11:33 pm

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: “Desnudas, las hayas ni memoria tienen De la playa de luna que las ha cubierto…” JS “Pesadilla” Hay un terror de manos en el alba, Un rechinar de puerta, una sospecha, Un grito que horada como una espada, Un ojo desorbitado q…..

  • Reply maria teresa agosto 21, 2013 at 12:58 pm

    gracias por compartir «pesadilla». es terriblemente bello

  • Reply Ángel Campos Pámpano: Luar | Trianarts octubre 31, 2013 at 8:55 pm

    […] “José Saramago: Pesadilla”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a José Saramago: Otoño | Trianarts noviembre 16, 2013 at 10:09 pm

    […] “José Saramago: Pesadilla”: AQUÍ […]

  • Reply José Saramago: No me pidan razones | Trianarts agosto 9, 2014 at 12:16 am

    […] “José Saramago: Pesadilla”: AQUÍ […]

  • Reply José Saramago: Piedra Corazón » Trianarts marzo 30, 2015 at 1:25 am

    […] “José Saramago: Pesadilla”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a José Saramago: Dispuestos en cruz - Trianarts noviembre 16, 2015 at 12:17 am

    […] “José Saramago: Pesadilla”: AQUÍ […]

  • Reply Ángel Campos Pámpano: En lugar de la ausencia - Trianarts noviembre 17, 2015 at 1:02 pm

    […] “José Saramago: Pesadilla”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Ángel Campos Pámpano: El miedo habla de ti… » Trianarts noviembre 25, 2015 at 12:32 am

    […] “José Saramago: Pesadilla”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.