Poesia

John Keats: Sobre el mar

febrero 23, 2021


«Cinco años hace que en marea baja
el tiempo está, dejando que la arena
se arrastre…»

KJ

Recordando al poeta romántico inglés en el aniversario de su muerte.

«Sobre el mar»

Suspira eternamente junto a playas
desiertas, y el vigor de su oleaje
inunda grutas mil hasta que Hécate
las devuelve, con magia, a su silencio.

A veces, muestra que es tan delicado
que apenas si la concha más menuda
se mueve del lugar en que cayera
la última vez que se agitara el viento.

Vosotros, de ojos turbios y cansados,
¡regaladlos con la amplitud del mar!
Vosotros, sordos ya por el estrépito,

o hartos de empalagosas melodías,
¡id a meditar junto a una gruta,
y que un coro de ninfas os despierte.

John Keats

De: Poemas póstumos, 1848
Recogido en «Poemas»
Traducción de Antonio Rivero Taravillo
Ed. Comares 2005©
ISBN: 978-84-9836002-1
Premio Andalúz a la traducción 2005.

Poema original en inglés:

«On the sea»

It keeps eternal whisperings around
Desolate shores, and with its mighty swell
Gluts twice ten thousand Caverns, till the spell
Of Hecate leaves them their old shadowy sound.

Often ‘tis in such gentle temper found,
That scarcely will the very smallest shell
Be mov’d for days from where it sometime fell.
When last the winds of Heaven were unbound.

Oh, ye! who have your eye-balls vex’d and tir’d,
Feast them upon the wideness of the Sea;
Oh ye! whose ears are dinn’d with uproar rude,

Or fed too much with cloying melody—
Sit ye near some old Cavern’s Mouth and brood,
Until ye start, as if the sea-nymphs quir’d!

John Keats

John Keats nació en Londres, Reino Unido, el 31 de octubre de 1795.
Fue una de las principales figuras de la segunda generación de poetas románticos junto con Lord Byron y Percy Bysshe Shelley.
Su fama creció tras su muerte, y a finales del siglo XIX, se había convertido en uno de los más queridos de todos los poetas ingleses.
Ha sido importante su influencia en grandes poetas y escritores de generaciones posteriores. Jorge Luis Borges dijo que «su primer encuentro con Keats fue la experiencia literaria más importante de su vida.»
En la actualidad sus poemas y cartas son algunos de los más populares y más estudiados de la literatura inglesa.
Murió en Roma, el 23 de febrero de 1821, siendo enterrado en el cementerio protestante de Roma. Sobre su lápida, según quería que fuera su epitafio, se lee «Aquí yace alguien cuyo nombre fue escrito en el agua».

También de John Keats en este blog:

«John Keats: Oda a un ruiseñor»: AQUÍ

«John Keats: Al otoño»: AQUÍ

«John Keats: Brillante estrella»: AQUÍ

«John Keats: Al sueño»: AQUÍ

«John Keats: Sobre el mar»: AQUÍ

«John Keats: A mis hermanos»: AQUÍ

«John Keats: Esta mano viviente»: AQUÍ

«John Keats: Al ver los mármoles de Elgin»: AQUÍ

«John Keats: Meg Merrilies»: AQUÍ

«John Keats: La caída de Hiperión (Sueño)»: AQUÍ

«John Keats: A una urna griega»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Sobre la primera vez que vi el Homero de Chapman (1816)
Sueño y poesía (1816)
Endymion: un romance poético (1817)
Hyperion (1818)
Al sentarme a leer King Lear otra vez (1818)
La víspera de Sta. Agnes (1819)
La estrella brillante (1819)
La Belle Dame sans merci: una balada (1819)
Oda a Psyche (1819)
Oda a un ruiseñor (1819)
Oda sobre una urna griega (1819)
Oda a la melancolía (1819)
Oda a la indolencia (1819)
Lamia y otros poemas (1819)
Al otoño (1819)
La caída de Hyperion: un sueño

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.