Vuelve a tu nada,
dijo el sol a la noche
quebrando el alba.
JT
«Algo va a suceder»
La muerte es como el sueño,
parecida a ti:
no puede ser pensada.
Abro los ojos y amanece el día.
No hay obsesión impune, ni fantasmas
que la luz no devore
sin más imperio que su voluntad,
ni otro poder que el sol que nos despoja.
Cómo olvidar que fuimos lo innombrado,
lo que negaba oscuridad a un mundo
hecho, como tú y yo, de sueños rotos.
No, no duermas. El pájaro del alba
dice que ayer no existe. No hay memoria,
ni significa nada. Sólo, mira
esta pasión que nos acoge, que
ha estallado, de pronto, insobornable,
como las ganas de vivir.
Jenaro Talens
De: La mirada extranjera, 1984-1985
Recogido en la antología: Cantos rodados (1960-2001)
Ed. Cátedra 2002©
ISBN: 978-84-376-1990-4
Jenaro Talens nació en Tarifa, Cádiz, el 14 de enero de 1946.
Poeta, ensayista y traductor, es licenciado en Filosofía y letras por la Universidad de Granada en 1967, y Doctor en Filología Románica por la misma Universidad, en 1971, con una tesis sobre la poesía de Luis Cernuda.
Ha traducido entre otros a: Samuel Beckett, Friedrich Hölderlin, Johann Wolfgang Goethe, Herman Hesse,Wallace Stevens, William Shakespeare, T. S. Eliot, Bertolt Brecht, Rainer Maria Rilke, Ezra Pound, Seamus Heaney y Derek Walcott.
También de Jenaro Talens en este blog:
«Jenaro Talens: Niño que corre con lobos»: AQUÍ
«Jenaro Talens: Noche color del alba»: AQUÍ
«Jenaro Talens: Sombras sonoras»: AQUÍ
«Jenaro Talens: Estoy Implicado en algo»: AQUÍ
«Jenaro Talens: El espejo»: AQUÍ
«Jenaro Talens: No oyes ladrar los perros»: AQUÍ
Bibliografía poética:
1964 – En el umbral del hombre.
1965 – Los ámbitos.
1969 – Una perenne autora.
1970 – Víspera de la destrucción.
1971 – Ritual para un artificio – Valencia, Hontanar.
1973 – El vuelo excede el ala.
1978 – El cuerpo fragmentario.
1980 – Otra escena (Profanación(es).
1981 – Proximidad del silencio.
1982 – Purgatori (catalán).
1983 – Secuencias – Granada, Don Quijote
1985 – Tabula rasa.
1988 – Monólogo de Peter Pan.
1992 – Eutopia, selección y traducción al portugués de Roberto Reis – Rio de Janeiro, Imago
1994 – Orfeo filmado en el campo de batalla.
1997 – Viaje al fin del invierno.
1999 – Sol de intemperie.
2001 – Profundidad de campo.
2001 – Minimalia.
2003 – El espesor del mundo/On the Nature of Things.
2004 – Soliloquio del Rey Mago.
2005 – La permanencia de las estaciones. Los poemas en prosa – Valencia, Institució Alfons el Magnànim – Premio de la Crítica de la Comunidad Valenciana
2011 – Un cielo avaro de esplendor.
2013 – El hombre que miraba el cielo – Edición hexalingüe, francés, inglés, polaco y ruso.
2013 – Tabula rasa / El sueño del origen y la muerte.
2014 – Silencio entre los manzanos.
2014 – Arnau.
No Comments