Poesia

José Saramago: Historia antigua

marzo 19, 2014


«… Nueve círculos de infierno tuvo el sueño,
Doce pruebas mortales que vencer
Pero nace el día, y el día recompongo…»

JS

«Historia antigua»

Sin tener compromisos he faltado;
No presté juramento y traicioné:
Que alguien se sienta reo no depende
Del juicio del otro sino del suyo.

Es fácil compañía la conciencia
Si mansamente acepta y concilia,
Dificil es callarla cuando somos
Más rectos al final de lo creído.

Un día he de volver a los dolores del mundo,
A la lucha donde quizá ya no me esperen,
Antes, sea diferente otra mujer,
Compañera, no hierros que me aprisionen.

José Saramago

De: En esta esquina del tiempo – 1947
Recogido: José Saramago – Poesía completa»
Traducción de Ángel Campos Pámpano
Alfaguara Editores – 2005©
ISBN: 978-84-204-6772-3

Poema original en portugués:

«História Antiga»

Compromissos, não tinha, más faltei;
Não prestei juramento, mas traí:
Sentir-se réu alguém, não depende
Do juízo dos outros, mas de si.

É fácil companhia a consciência
Se mansamente aceita e concilia,
Difícil é calá-la quando somos
Mais rectos afinal do que se cria.

Um dia tornarei ás dores do mundo,
À luta onde talvez já não me esperam,
Antes, seja diferente outra mulher,
Companheira, não ferros que me ferram.

José Saramago

De: «Nesta esquina do tempo» –  1947

Nació en la aldea  portuguesa de Azinhaga, Ribetejo, cerca del río Tajo a 120 kilómetros, al norte de Lisboa, el 16 de Noviembre de 1922.
Su origen rural y humilde influenciarían en gran manera su carácter y los planteamientos político-teóricos de su obra.
En 1944, se casó con Ilda Reis y comenzó a escribir su primera novela: «Terra de pecado», publicada en 1947; escribió ese mismo año «Claraboya» que no fue publicada, y por espacio de 20 años, no volvió a dedicarse a escribir: «Sencillamente no tenía algo que decir y cuando no se tiene algo que decir lo mejor es callar».
Más tarde colaboró como crítico literario en la revista «Seara Nova» siendo también comentarista cultural.
Fue miembro de la primera dirección de la Asociación Portuguesa de Escritores, y así mismo desempeñó la subdirección del Diário de Noticias.
A partir de  1976 se dedica exclusivamente a la literatura.
Fue objeto de censura y persecución durante los años de la dictadura de Salazar.
Consiguió trabajo en una editorial (en la que trabajó durante doce años). En su tiempo libre tradujo entre otros a Maupassant, Tolstoi, Baudelaire, Colette…
En 1966 publicó «Os poemas possíveis.»
Fue miembro del Partido Comunista de Portugal desde 1968, cuando aún era clandestino.
En 1970 publicó «Probablemente alegría».
Entre 1972 y 1973 fue redactor del Diário de Lisboa.
En 1974 se sumó a la llamada Revolución de los Claveles, que llevó la democracia a Portugal.
En 1975 publica «O Ano de 1993».
Su primera gran novela fue «Levantado do chão» de 1980, un retrato fresco y vívido de las condiciones de vida de los trabajadores de Lavre, en la provincia de Alentejo. Con este libro Saramago consiguió encontrar su voz propia, ese estilo inconfundible, límpido y casi poético que lo distingue. En los siguientes años, Saramago publicó casi sin descanso: «Memorial do convento», de 1982, donde cuenta las más duras condiciones de vida del pueblo llano en el oscuro mundo medieval, en épocas de guerra, hambre y supersticiones.»
La novela «El Evangelio según Jesucristo», de 1991, lo catapultó a la fama a causa de una polémica sin precedentes en Portugal (que se considera una república laica), cuando el gobierno vetó su presentación al Premio Literario Europeo de ese año, alegando que “ofendía a los católicos”. En protesta, Saramago abandonó Portugal y se instaló junto a su segunda esposa la granadina Pilar del Rio en las islas Canarias.
En 1995 se publicó una de sus novelas más reconocidas, «Ensayo sobre la ceguera», llevada al cine en el 2008 bajo la dirección de Fernando Meirelles.
En 1997 publicó su novela «Todos los nombres», que gozó también de gran reconocimiento.
Fue galardonado por la Academia sueca con el Premio Nobel de Literatura en 1998, siendo el primer escritor —y hasta ahora el único— de lengua portuguesa en ganar este premio, al decir de la Academia, por: «su capacidad para «volver comprensible una realidad huidiza, con parábolas sostenidas por la imaginación, la compasión y la ironía«.
Murió en Lanzarote, Islas Canarias, España, el 18 de junio de 2010. Desde entonces compartió su residencia entre Lisboa y las islas canaria.

También de José Saramago en este blog:

«José Saramago: Dos piedras de sal»: AQUÍ

«Jose Saramago: Inventario»: AQUÍ

«José Saramago: Otoño»: AQUÍ

«José Saramago: Hora»: AQUÍ

«José Saramago: Al infierno, señores»: AQUÍ

«José Saramago: A ti regreso, mar…»: AQUÍ

«José Saramago: Aquí la piedra cae»: AQUÍ

«José Saramago: Mejor callados»: AQUÍ

«José Saramago: Dispuestos en cruz»: AQUÍ

«José Saramago: Noche blanca»: AQUÍ

«José Saramago: Flor de cactus»: AQUÍ

«José Saramago: Balanza»: AQUÍ

«José Saramago: Del como y el cuando»: AQUÍ

«José Saramago: Piedra Corazón»

«José Saramago: Pesadilla»: AQUÍ

«José Saramago: Receta»: AQUÍ

«José Saramago: Los inquiridores»: AQUÍ

«José Saramago: Yo luminoso no soy»: AQUÍ

«José Saramago: A un Cristo viejo»: AQUÍ

«José Saramago: No me pidan razones»: AQUÍ

«José Saramago: Hasta la carne»: AQUÍ

«José Saramago: Mitología»: AQUÍ

«José Saramago: Laberinto»: AQUÍ

«José Saramago: Tengo el alma quemada»: AQUÍ

«José Saramago: Historia antigua»: AQUÍ

«José Saramago: Parábola»: AQUÍ

«José Saramago: In memorian – Acerca de la inmigración en el estrecho de Gibraltar»: AQUÍ

«José Saramago: Integral»: AQUÍ

«José Saramago: El Beso»: AQUÍ

«José Saramago: Pesadilla»: AQUÍ

«José Saramago: Vengo de lejos, lejos: AQUÍ

«José Saramago: Voto, de Probablemente alegría»: AQUÍ

«José Saramago, nació el 16 de noviembre de 1922. Sus frases»: AQUÍ 

«Portugal se enfrenta a Saramago y le llama Caín»: AQUÍ 

«José Saramago: Arte de amar»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Os poemas possíveis (Los Poemas posibles) – 1966
Provavelmente alegria (Probablemente alegría) – 1970
O Ano de 1993 (El año de 1993) – 1975
Poesía completa – 2005

Otras traducciones de Ángel Campos Pámpano en este blog:

«Sophia de Mello: Revolución»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Tumba de Lorca»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Éste es el tiempo»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Las tres Parcas»: AQUÍ

«Sophia de Mello: La palabra»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Pérdida»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Regresaré»: AQUÍ

«Sophia de Mello: La forma justa»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Camões y la pensión»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Olimpia»: AQUÍ

«Sophia de Mello: En estos últimos tiempos»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Balcones»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Furias, de Islas»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Tu rostro»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Patria, de Libro sexto»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Ítaca, de Geografía»: AQUÍ

«Sophia de Mello: El hospital y la playa, de Libro VI»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Los errores»: AQUÍ

«Sophia de Mello: En esta hora»: AQUÍ

«Sophia de Mello: Epidauro, de Nocturno de mediodía»: AQUÍ

«Sophia de Mello: La caracola de Cos»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Niebla»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Esto»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: El infante»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Si muero pronto»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Viaje»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Don Juan Primero»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: El monstruo»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Esto»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Sigue tu destino…»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: El penúltimo poema y Last poem»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Los jugadores de ajedrez»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: No, no es cansancio…»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: Oda XX, del Libro de las Odas de Ricardo Reis»: AQUÍ

«Fernando Pessoa: A la manière de A. Caeiro, de Odas de Ricardo Reis»: AQUÍ

«Eugénio de Andrade: Urgentemente»: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com marzo 19, 2014 at 7:58 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “… Nueve círculos de infierno tuvo el sueño, Doce pruebas mortales que vencer Pero nace el día, y el día recompongo…” JS “Historia antigua” Sin tener compromisos he faltado; No presté juramento y traicioné: …

  • Reply José Saramago: No me pidan razones | Trianarts agosto 8, 2014 at 11:47 pm

    […] “José Saramago: Historia antigua”: AQUÍ […]

  • Reply José Saramago: el Premio Nobel de Literatura | Trianarts enero 8, 2015 at 1:36 pm

    […] “José Saramago: Historia antigua”: AQUÍ […]

  • Reply José Saramago: Pesadilla | Trianarts febrero 9, 2015 at 8:43 pm

    […] “José Saramago: Historia antigua”: AQUÍ […]

  • Reply José Saramago: Del como y el cuando » Trianarts mayo 15, 2015 at 9:36 pm

    […] “José Saramago: Historia antigua”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a José Saramago: Balanza » Trianarts junio 18, 2015 at 1:04 am

    […] “José Saramago: Historia antigua”: AQUÍ […]

  • Reply José Saramago: Aquí la piedra cae - Trianarts marzo 6, 2016 at 2:15 am

    […] “José Saramago: Historia antigua”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.