Poesia

Kostas Karyotakis: Suicidas ideales

octubre 30, 2024


Sobre la arena se levantan las grandes obras de los hombres,
y como un niño pequeño el tiempo las derriba con el pie.

KK

Mi recuerdo al poeta griego, en el aniversario de su nacimiento.

«Suicidas ideales»

Giran la llave de la puerta, toman
su vieja carta guardada,
leen en silencio y luego
van arrastrando por última vez, el paso.

Digamos que su vida es una tragedia.
Dios mío, la risa terrible de los hombres,
las lágrimas, el sudor, la nostalgia
de los cielos, la desolación de los lugares.

Se paran frente a la ventana, miran
los árboles, los niños, la naturaleza,
los herreros que amartillan
el sol que quiere ponerse para siempre.

Todo ha terminado. He aquí la nota,
breve, sencilla, profunda como corresponde:
llena de indiferencia y de perdón
hacia aquel que la lea y llore.

Se miran al espejo. Miran la hora, se preguntan
si es un súbito miedo o equivocación,
«Todo ha terminado», susurran, «ahora»,
cuando en el fondo, seguramente lo postergarán.

Kostas Karyotakis

De: Elegías y Sátiras – 1927
Recogido en: Elegías y sátiras y cuatro poemas póstumos.
Traducción de Juan Manuel Macías
Ed. Pretextos 2018©
ISBN: 978-84-17143-38-1

Poema original en griego:

«Ιδανικοί Αυτόχειρες»

Γυρίζουν το κλειδί στην πόρτα, παίρνουν
τα παλιά, φυλαγμένα γράμματά τους,
διαβάζουν ήσυχα, κι έπειτα σέρνουν
για τελευταία φορά τα βήματά τους.

Ήταν η ζωή τους, λένε, τραγωδία.
Θεέ μου, το φρικτό γέλιο των ανθρώπων,
τα δάκρυα, ο ιδρώς, η νοσταλγία
των ουρανών, η ερημιά των τόπων.

Στέκονται στο παράθυρο, κοιτάνε
τα δέντρα, τα παιδιά, πέρα τη φύση,
τους μαρμαράδες που σφυροκοπάνε,
τον ήλιο που για πάντα θέλει δύσει.

Όλα τελείωσαν. Το σημείωμα νά το,
σύντομο, απλό, βαθύ, καθώς ταιριάζει,
αδιαφορία, συγχώρηση γεμάτο
για κείνον που θα κλαίει και θα διαβάζει.

Βλέπουν τον καθρέφτη, βλέπουν την ώρα,
ρωτούν αν είναι τρέλα τάχα ή λάθος,
«όλα τελείωσαν» ψιθυρίζουν «τώρα»,
πως θ’ αναβάλουν βέβαιοι κατά βάθος.

Κώστας Καρυωτάκης

Tou: Ελεγεία και Σάτιρες,  1927

Kostas Karyotakis nació en Trípoli, Grecia, el 30 de octubre de 1896.
Fue uno de los poetas griegos más importantes de la década de 1920.
Su obra tuvo fue muy influyente en la poesía griega tras su muerte.
En 1917 se licenció en Derecho. En un primer momento, intentó ejercer como abogado, pero la falta de clientela le obligaría a intentar conseguir una plaza como funcionario público.
En 1921 aparece en su vida una joven cuyo nombre quedará por siempre vinculado a la vida y a la obra del poeta de Trípoli: María Polydouri. Nacida también en una ciudad del Peloponeso -Kalamata-, Poliduri llega a Atenas para estudiar derecho. Progresista, feminista y también poeta, conoce a Karyotakis en la Prefectura de Ática, donde ambos trabajan como funcionarios públicos. Ella tiene veinte años y él veintiséis. Una inmediata atracción física los conduce a una relación apasionada, breve y trágica, que supone un acontecimiento trascendental en la vida de ambos. El final del vínculo entre los dos poetas comienza tan solo unos meses después, cuando Karyotakis revela a Poliduri que ha contraído la sífilis. María le responde con una sorprendente propuesta de matrimonio, pero Karyotakis, lleno de dudas e inseguridades, es incapaz de afianzar los lazos de unión entre ambos. A pesar de la ruptura, logran mantener una estrecha relación amistosa a la que solo la muerte pondrá fin.
Su último destino fue Préveza, en la lejana región del Epiro. En una ciudad pequeña, con una vida cultural prácticamente nula, alejado de su amada Atenas y de sus amigos, el poeta se hunde con rapidez en la desilusión y el pesimismo. En la noche día 20 de julio de 1928, se interna en el mar con el propósito de ahogarse, pero las olas lo devuelven a la costa. Al día siguiente, el 21 de julio, tras descansar en su casa y cambiarse de ropa, adquiere un revólver y después de redactar en la terraza del Café Celestial una nota de despedida, se dirige a un parque cercano y a la sombra de un eucalipto, se descerraja un tiro en el corazón.
Menos de dos años después María Polydouri moría con sólo 28 años de edad, en dudosas circunstancias, se dice que por una sobredosis de morfina en el sanatorio Sotiría (salvación en griego) de Atenas, en el que intentó continuar su vida normal: salía del hospital, bebía, fumaba y trasnochaba, pero sobre todo escribía sin pausa. La noticia del suicidio de Karyotakis la llevó al borde de la muerte y empeoró el resto de su vida, que podrían haberla llevado al suicidio.

También de Kostas Karyotakis en este blog:

«Kostas Karyotakis: Tumbas»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Una historia»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Advertencias»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Una historia»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Domingo»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Último viaje»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Suicidas ideales»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Repugnancia»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: A la estatua de Libertad»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: A un antiguo compañero»: AQUÍ

«Kostas Karyotakis: Preveza»: AQUÍ

Otras traducciones de Juan Manuel Macías en este blog:

«María Polydouri: Sotiría»: AQUÍ

«Maria Polydouri: Sueño»: AQUÍ

«Maria Polydouri: Soy la flor»: AQUÍ

«Maria Polydouri: Con los lirios del silencio…»: AQUÍ

«María Polydouri: Humildad»: AQUÍ

«María Polydouri: Porque me quisiste»: AQUÍ

«María Polydouri: En mi casa…»: AQUÍ

«Maria Polydouri: Siempre regreso»: AQUÍ

«María Polydouri: «Duda»: AQUÍ

«María Polydouri: Tarde vendrás, de Los trinos que se extinguen»: AQUÍ

«María Polydouri: Fiesta»: AQUÍ

«C.P. Cavafis: Un anciano»: AQUÍ

«C. P. Cavafis: Para quedarse»: AQUÍ

«C.P. Cavafis: Una noche»: AQUÍ

«C.P. Cavafis: Velas»: AQUÍ

«C.P. Cavafis: Por las tabernas»: AQUÍ

Constantin P. Cavafis: Ítaca»: AQUÍ

«Constantin P. Cavafis: El dios abandona a Antonio»: AQUÍ

«Constantin P. Cavafis: Fugitivos»: AQUÍ

«Constantin P. Cavafis: La ciudad»: AQUÍ

«Constantin P. Cavafis: Vestiduras»: AQUÍ

«Constantin P. Cavafis: Esperando a los bárbaros»: AQUÍ

Blogs de Juan Manuel Macías:

Las diosas y las nubes: AQUÍ

Las afinidades electivas: AQUÍ

Juan Manuel Macías en Facebook: AQUÍ

*La fotografía es de Juan Miguel Ávila, (DarcoTT)
.

You Might Also Like

13 Comments

  • Reply Bitacoras.com octubre 6, 2013 at 9:46 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “Sobre la arena se levantan las grandes obras de los hombres, y como un niño pequeño el tiempo las derriba con el pie.” KK “Suicidas ideales” En la entrada dan un giro a la llave, reabren cada vieja carta guardada, leen tranq..…

  • Reply Recordando a Kostas Karyotakis: Domingo | Trianarts octubre 30, 2013 at 12:09 am

    […] Karyotakis: A un antiguo compañero”: AQUÍ “Kostas Karyotakis: Preveza”: AQUÍ “Kostas Karyotakis: Suicidas ideales”: AQUÍ *La imagen es de […]

  • Reply Kostas Karyotakis: A la estatua de Libertad | Trianarts septiembre 9, 2014 at 12:06 am

    […] “Kostas Karyotakis: Suicidas ideales”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Kostas Karyotakis: Repugnancia » Trianarts junio 9, 2015 at 6:10 pm

    […] “Kostas Karyotakis: Suicidas ideales”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a Kostas Karyotakis: Último viaje - Trianarts julio 20, 2015 at 3:01 am

    […] “Kostas Karyotakis: Suicidas ideales”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Kostas Karyotakis: Tumbas - Trianarts octubre 30, 2015 at 12:20 am

    […] “Kostas Karyotakis: Suicidas ideales”: AQUÍ […]

  • Reply Maria Polydouri: Sueño » Trianarts noviembre 28, 2015 at 4:48 am

    […] “Kostas Karyotakis: Suicidas ideales”: AQUÍ […]

  • Reply María Polydouri: Fiesta - Trianarts enero 14, 2016 at 1:26 am

    […] “Kostas Karyotakis: Suicidas ideales”: AQUÍ […]

  • Reply Anónimo julio 20, 2020 at 4:02 am

    Hola, me encanta el blog/revista, me gustaría seguir las publicaciones vía Facebook o Instagram, pero veo que en Facebook el enlace lleva a una página personal de probablemente la editora. ¿Tal vez una idea sería crear una página de Facebook con este contenido? (Sugerencia no solicitada, pero bienintencionada.)

    • Reply admin julio 20, 2020 at 9:19 pm

      Es una cuenta personal porque el blog es personal, que sóo comparto con mis amigos. Rl blog se uede seguir, pero ya hay en Facebook una página, además de mi cuenta personal, en Facebook con toda la poesía (trianarts) y otra con toda la pintura (Solo pintura en trianarts)

      • Reply ICL julio 20, 2020 at 9:39 pm

        Gracias por la respuesta. Si el blog es personal y solo lo comparte con amigos, no estoy segura de por qué lo he podido ver online. Si quiere restringir el acceso, tal vez deba mirar la configuración.

        Y si desea compartir el enlace a las páginas de Facebook, interesante, pero si prefiere que sea también privado, no hay problema.

        • Reply admin julio 21, 2020 at 3:03 am

          Puede ver algunas que son públicas, muy pocas, pero en realidad Facebook no me interesa demasiado para este fin, y la configuración está como yo deseo que esté, la mayor parte de las visitas que tiene este blog, son seguidores directos del mismo, es mucho más fácil si le interesa.

  • Reply María Teresa de J. Trejo agosto 17, 2020 at 4:03 am

    Wow, ingresé en busca de un poema para mi curso de Literatura que recién inicia y mi visita se ha prolongado, me ha cautivado su selección y su labor, pues es difícil encontrar la versión original y la traducción de los poemas. Ahora ya no sé cual elegir, agradezco su labor y apunto la dirección para continuar con la lectura. Estoy cautivada, en trance … de nuevo GRACIAS

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.