«Europa republicana y estoica»
Horizonte fluvial por la Vía Láctea remontando los ríos de Europa
de la mano de León Felipe, junto a Jacques Darras y César Vallejo.
(Con fuoco-parlé-marché)
ESPAÑA mira de nuevo hacia arriba por el pozo viscoso de la historia
Allá en el disco apagado de la noche una voz una estrella al fin nos llama
Rotas las harcas blancas dispersos los clanes rojos
Esta vez ya pierden todos
Caballero el que se esconde y el que huye
Jugadores de Ventaja y el tramposo
El garitero y el matón
Obispos buhoneros volved las baratijas a su sitio los ídolos al polvo
Y la esperanza al mar
Ríos impasibles bajan llamando a juntarse
En un estuario de romance y germanía
Tu palabra proscrita suena ahora
En húngaro celta caló lituano o vallecano sajón
Aventando sus acentos por si queda luegoluego
Tensa lengua virgen que cruzara el río por fablar lengua del otro
Y abrir caminos nuevos sin más oficio que romera
Romera sin otro nombre ni pueblo alguno
Mas ¿Por dónde remontar tanta corriente de la historia y geografía
León Felipe? No bajan los ríos hasta España con renuevos
Los Pirineos los detienen los desvían y se quedan en Europa
Y si alguno brota en la vertiente
Equivocada se marcha para arriba el Bidasoa podría
Encolar de nuevo a la Galia y Sepharad pero es de Euzkadi
Que después de inventar el castellano para ensanchar más Españas
En la alfombra mágica del mar fundando Chile
Y los jesuítas dar vueltas y más vueltas al mundo en la cáscara de nuez
De la nada descubrir océanos presidir la Cocacola de la nada
Guerreros y pastores curas y arrantzales de universos
Los mandarines nacionales encerraron de nuevo a la aldea en caserío
Y al éste y el aquél
Y al país en un corral rama dorada reinjertada en Nemi Arbola Gernikako
¿Cómo haremos para hablar en europeo?
En España los ríos también son horizontales
Como el tiempo lamen las quebradas y se van a navegar a Portugal
O a besar Mediterráneos cuando no deslíen mansos hacia el sur
Buscando ayuso el viento del estrecho que aún habla algarabía con desmayo
¿Cómo haremos? En la celda en lo sólido también
Se acurrucan los rincones y no tenemos Rines Dwinas
Volgas que crucen las fronteras como lenguas ni Escaldas Danubios
Loiras que surcan cada día el pecho del poeta Jacques Darras
Ni Ródanos ni Tíberes
Benditos porque aquí tan sólo un Ebro macho divide países
Enteros secretamente internos
Y el Douro con el Tajo se nos ríen
Ocultos trasosmontes al hacerse navegables
¿Cómo cómo iremos de Gibraltar a Inglaterra
La vieja raposa avarienta?¿Cómo adorar los Flandes sin degollar primero
A los Carlos Albas y Felipes?
¿Cómo la dulce Francia Alemania fiera
Y la suave Italia vendrán sin encontrarse con Españas montaraces?
¿Cómo cuándo encantará Sigfrido a Margarita de Navarra?
¿Cómo Juan Boccacio posará para Velázquez?
¿Durero retratando al Arcipreste? ¿Festejará Ausiás March
A la papisa Juana? ¡Goya pintará con brío las fazañas de Mijail Viteazul!
¡Arroyo iluminaría la Purísima y Murillo la cabeza de Lutero!
¡Munch los Comuneros de Castilla y Ribera los canutos de Lyon!
Cabezón ya va instruyendo a Bach en el arte de la fuga
Freud y Jung analizan a Unamuno Azaña y a Carrillo
Mientras Nazim Hikmet le compone una ordalía a Juan de Austria
Y Virgilio susurra a Góngora inspirar directamente a Mallarmé
En luminoso rodar de dados por mente y geografía
¡Nos haremos juntos catedral de bruma al sol de las Españas!
Evaporen nuestros sesos nubes rojas gris acero velazqueñas
Y así naveguen para llover torrenciales
Dando voces a los gritos que ensanchan las vocales y ejecutan consonantes
Destrozando la garganta de capitanes y frailes
Llueven vivamente Ignacio Domingo e Isidoro se juntan en arroyos
Con el charco de los Borja —por la puerta falsa gotean Vives y Espinoza
Teresa Ben Arabi el de Tudela y algunos Traductores de Toledo
Peregrinan a Iria Flavia por ver a Prisciliano durmiendo en la tumba
De Santiago antes de reunirse en congreso en La Sorbona
Con Servet Cajal Ha-Levi Lulio
Abentofail Juan de Yepes y el quieto De Molinos
¡Ah que nacen nuevos ríos por Europa de tanta torrentera
Que les llega desde España por las nubes!
Los poetas dejan de sonar bandurria y
Masturbarse de espaldas a la Meca
Soñar no cuesta
Nada y has venido tú a mirarte la cara
En las lágrimas que caminan hasta el mar por el río y la tormenta
En la gran luna deste espejo falso
Sin límite alguno ¿Quién me puso centinelas en las nubes?
¡Traidor meteco!
¿Quién dijo que en España los reyes siempre fueron extranjeros?
¿Cortés a la Malinche? ¿Viriato a don Pelagio?
Si hasta los borbones ya nos hablan catalán
Pero también de América el oro se anduvo —Quién hace tanta bulla
Y ni deja afuera a recriar por el Norte nuevos reyes financieros
A testar las islas que van quedando en el cadáver lleno de mundo
De Pedro Rojas abrazado al dulce César —Que no se preocupe
Vuarcé que nos comportaremos
En la Europa lo único que sabíamos hacer con gallardía
Envidiar Mentir Matar ya se nos va olvidando
Ahora sólo trabajamos por encargo
Poetas caminad conociendo —Por cierto
¿Qué qué le quisieron qué le vieron al italiano Garcilaso
José Antonio Primo de Rivera y el propio Alberti y sus muchachos?
¿Algún resabio totalitario? ¡No es posible!
Sabed que no hay Misterio ni Babel del Santo Oficio bajo la Luna Nuestra
Que tanto valen Benito Fraga Adolfo Stalin
Como Franco Aznar o Ratzinger Torquemada bailando sobre muertos
La farsa de Luis Napoleón por Brumario dieciocho vestido de rapero
Empecemos de nuevo
¡A entenderse!
Vamos a contar mentiras
¡Construyamos la Santa Transición!
¿Y la Segunda y otra y una más y otra y otra
Nueva reluciente hasta lograr la más perfecta Involución?:
Y la península párase por la espalda abozaleada impertérrita
En la línea mortal del equilibrio
España mira de nuevo a la larga vomitona de su historia
Mas si uno en cada uno —y los que vengan de fuera
Penetramos despacito por la lengua en cada otro
El único misterio será de qué modo estar ya juntos
Calentitos al sol de las conciencias
¿Amor se llama a ésto?
¿Recompuestos los campos rojos dispersas las harcas blancas
Acordado el fiero turco
Caerán las fuentes finalmente por el Sur?
¡Ah romper el nudo de las sectas y las lenguas desatrancando
El pozo la Historia! ¡Liberar Babelia por la nueva Roma
Republicana y estoica! Traducir el nombre de Europa a tantas mentes
Como gargantas gritar puedan un día
Diurno claro atento y fértil: ¿Aguedita Nativa Miguel?
Llamo busco tanteo en la oscuridad no me vayan a haber dejado solo
Y el único recluso sea yo: Di mamá?
Miguel Veyrat
De: Babel bajo la Luna
Calima Ediciones, 2005©
ISBN: 978-84-96458-02-4
También de Miguel Veyrat en este blog:
«Miguel Veyrat: Alanceado en campos de zafiro»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Demasiado tarde»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Brisa marina»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Los ojos de los muertos»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Niño eterno»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: En el ahora»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Primera vez»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Y un conjuro»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Dolorida libertad»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Europa republicana y estoica»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Los ojos de los muertos»: AQUÍ
«Manuel Ángel Vázquez Medel: Miguel Veyrat, Un poeta solidario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Séptimo conocimiento, en Aproximatica»
«Miguel Veyrat: Guarida de estrellas, XI»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Erlebnis»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Ya bajas…, de Pasaje de la noche»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Como nieve pesan»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: La lengua de mi madre, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Mut ca o lebada, de Antítesis primaria»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Contra él, de Adagio desolato»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Muda paloma, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Lugar, de Razón del mirlo»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Septimo conocimiento, en Aproximática (A Pier Paolo Pasolini)»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Pascua, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Se hace piedra la arena…, de Babel bajo la luna»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Saxa Loquuntur»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Noveno, de Conocimiento de la noche, en Aproximática»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: El canto de las sirenas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: El viaje, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Alma mineral de los siglos prisionera»: AQUÏ
«Miguel Veyrat: La libertad del mirlo, de Razón del mirlo»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Confusión, de Babel bajo la luna»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Nada, de Adagio desolato»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: El deseo como Arte Real, en El incendiario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Desolación, de Instrucciones para amanecer»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Alegatos, sexto y penúltimo»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Estaremos»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Mnemósina, de Razón del mirlo»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Bóvedas de Carne Hábil, de Babel bajo la luna»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Abreq ad hâbra, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Cel Buit – El cielo vacío»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Infame turba, de 6 Poemas de Brumario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: El poeta, de El incendiario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Revelación, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Medida Sin Medida, de Conocimiento de la llama»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Canción para el Camino, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Materia de bruma, de Instrucciones para amanecer»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: La desintegración de la rosa, de Antítesis primaria»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Se esconde el fuego, de Contraluz»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Lo primero fue simple, de Antítesis primaria»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Niño eterno, de Razón del mirlo»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Eurídice en marcha»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Mañana de sangre, de El incendiario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Muda paloma, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Sobre las vías del regreso, de Adagio Desolato»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Hermética línea, de El incendiario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Chamán, de Babel bajo la luna»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Nuevos viajes, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Diritta é la via, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Pie de luz en la ceniza, en Instrucciones para amanecer»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Azora 24, verso 35 De la luz»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Tiempo, en Adagio Desolato»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: La luz ya vuelve al día… de El Incendiario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Súplica»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Esperanza en tierra de Poniente»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: A pesar de los dioses en El corazón del glaciar»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Se esconde el fuego, de Contraluz»: AQUÍ
«Miguel Veyrat y Paul Celan en Poniente»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Eurídice sin embargo, de Aproximática»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: La Huella del Nómada de Conocimiento de la Llama»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Viaje infinito a Tebas en Poniente»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Sexto conocimiento en Aproximática»: AQUÍ
«Et in arcadia ego de Miguel Veyrat»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: A pesar de los dioses, en El corazón del glaciar»: AQUÍ
«Día Mundial de la Poesía: Mis Poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Poniente fértil»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Desconcierto de las mareas, de Instrucciones para amanecer»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Mapas y pecios»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Códigos perdidos, de Conocimiento de la llama»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Invocación, de El corazón del glaciar» AQUÍ
«Miguel Veyrat: A través de la puerta blanca, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Resistencia al desastre»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Ebriedad, de Razón del mirlo»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Ave en el tejado»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Fiesta, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Tu látigo, de Antítesis primaria»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Sombra abierta para mi losa, de Razón del mirlo»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: ¿Y si la muerte…?»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Genius Loci, de Instrucciones para amanecer»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: aqua nostra, de Instrucciones para amanecer»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Manos que investigan, de Contraluz»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Sueños, de Babel bajo la luna»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Introducción a la soledad, de Aproximática»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: En nombre propio, de La voz de los poetas»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Umbral del témpano, de Aproximática»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Estiaje, de Poniente»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: Espacio vital, de El incendiario»: AQUÍ
«Miguel Veyrat: En el jardín de Uruk (Fragmentos): AQUÍ
«Miguel Veyrat y el Día Mundial de la Poesía -Antología»: AQUÍ
«La primavera en el Alcázar de Sevilla y la poesía de Miguel Veyrat – Orfeo En La Luz Oscura»: AQUÏ
«Miguel Veyrat: de Antítesis primaria a Poniente – Dispensadora – Tenebræ»: AQUÍ
«Marta Lopez Vilar, Miguel Veyrat y Con las garras, de Poniente – Con las garras»: AQUÍ
«Sevilla: sus jardines y la poesía de Miguel Veyrat – Música y jardín, de Poniente»: AQUÍ
«Javier Egea y Miguel Veyrat en la Feria del Libro de Sevilla»: AQUÍ
Traducciones de Miguel Veyrat en este blog:
«El dios abandona a Antonio de Konstantin Kavafis»: AQUÍ
«La unión libre de André Breton»: AQUÍ
«Sin más peso de Giuseppe Ungaretti»: AQUÍ
«Paul Verlaine: Canción de otoño»: AQUÍ
«Coloquio sentimental de Paul Verlaine»: AQUÍ
«Pradera de Paul Verlaine»: AQUÍ
«El durmiente del valle de Arthur Rimbaud»: AQUÍ
«Arthur Rimbaud: Las Primeras comuniones»: AQUÍ
«William Shakespeare: Soneto XVI»: AQUÍ
«Emily Dickinson: No puedo vivir Contigo»: AQUÍ
«Jean Molinet (1435 – 1507): Oración sobre María»: AQUÍ
«Martine Broda: Deslumbramientos»: AQUÍ
«Martine Broda: In memoriam – Deslumbramientos»: AQUÍ
«Martine Broda: Deslumbramientos II»: AQUÍ
«Philippe Jaccottet: A una joven madre, de Pensamientos bajo las nubes»: AQUÍ
«Philippe Jaccottet: Pensamientos bajo las nubes»: AQUÍ
«Philippe Jaccottet: El poeta tardío, de Pensamientos bajo las nubes»: AQUÍ
«Jacques Darras: Posición del poema»: AQUÍ
«Jacques Darras: El olvido, en Arqueología del agua»: AQUÍ
«Jacques Darras: Jacques D’Amiens, de Arqueología del agua»: AQUÍ
«Jacques Darras: Carta a Elena (2)»: AQUÍ
«Jacques Darras: Léon Spilliaert contesta a sus críticos»: AQUÍ
«Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua»: AQUÍ
«Jacques Darras: Nombrar Namur – 3, de Arqueología del agua»: AQUÍ
Jacques Darras: Arqueología del agua – Preludio: AQUÍ
Bibliografía poetica de Miguel Veyrat:
Antítesis primaria, Madrid, Adonais, 1975.
Aproximática, Madrid, Endymion, 1978.
Adagio desolato, Madrid, Endymion, 1985.
Edipo en Chelsea, Madrid, Libertarias, 1989.
El corazón del glaciar, Málaga, Ángel Caffarena (El Guadalhorce), 1990.
Última línea rerum, Madrid, Libertarias, 1993.
Elogio del incendiario, Madrid, Libertarias, 1993. Segunda edición, titulada El incendiario, Palma de Mallorca, La Lucerna, 2007.
Contraluz. Once poemas en memoria de Paul Celan, Móstoles, Cuadernos del Céfiro, 1996.
Conocimiento de la llama, Valencia, col. «Escritores Valencianos», 1996.
La voz de los poetas, Palma de Mallorca, Calima, 2002. Comprende: Mysterium, La puerta mágica y El cielo vacío.
El cielo vacío, Valencia, Alfons el Magnànim, 2003. Traducciones al francés, italiano, catalán y portugués.
Babel bajo la luna, Palma de Mallorca, Calima, 2005. Comprende: Nadir, Más allá de Babel y Babelia liberata.
Instrucciones para amanecer, Palma de Mallorca, Calima, 2007.
Razón del mirlo. Sevilla, Renacimiento, 2009.
Poniente, Bartleby Editores, S.L. 2012
Pasaje de la noche, Barataria Ediciones 2014.
El hacha de plata, Ediciones de la Isla de Siltolá 2016.
Diluvio- Ediciones de la Isla de Siltolá 2018
Tu nombre es Eros. Ed. Tigres de papel, 2018
Furor & Fulgor, Ediciones de la Isla de Siltolá 2020.
Razón del Mirlo – Nueva edición corregida y revisada. Colección Pippa Passes de Buenos Aires Poetry, Buenos Aires, 2020
Fuga Desnuda, Ediciones de la Isla de Siltolá. colección Levante – Ensayo y poesía. Sevilla 2021 ISBN: 978-84-17352-88-2
Travesía de la Melancolía, Huso Editorial- Colección Poesía de Madrid, 2022.
La ora azul, Ediciones de la Isla de Siltolá – Colección Poesía, Sevilla, 2023.
La Lengua de mi madre, Editorial Lastura, 2023.
Antologías
Desde la sima (Poesía 1975-2005), ed. Françoise Morcillo, Valencia, Alfons el Magnànim, 2004.
La puerta mágica. Antología, 2001-2011. Ed. Ángel Luis Prieto de Paula. Libros del Aire, 2011. Colección Jardín Cerrado.
Huella al rojo, 2020
1 Comment
Es necesario querida Concha, publicar lo sucedido con este poema, solicitado por el Pen Club austríaco y drástica, brutalmente censurado por el partido nazi austríaco de Heider que en aquellos momentos dirigía la cultura Europea, sí escuchas bien, de la E.U. Así, un testimonio sin réplica. Sólo dos diarios alemanes se hicieron eco del burlesco suceso, en España, ninguno salvo éste:
https://www.sinpermiso.info/textos/un-poema-censurado-europa-republicana-y-estoica