Poesia

Stephane Mallarmé: Canto del Bautista

septiembre 9, 2023


[…]El sólido sepulcro que guarda lo que turba
El avaro silencio y la masiva noche.

SM

Recordando al poeta maldito y simbolista francés, en el aniversario de su muerte-

«Canto del Bautista»

El sol que su detención
Sobrenatural exalta
Vuelve a caer prontamente
Incandescente

Siento como si en las vértebras
Tinieblas se desplegasen
Todas estremecimiento
En un momento

Y mi cabeza surgida
Solitaria vigilante
Al triunfal vuelo veloz
De esta hoz

Como ruptura sincera
Bien pronto rechaza o zanja
Con el cuerpo inarmonías
De otros días

Pues embriagada de ayunos
Ella se obstina en seguir
En brusco salto lanzada
Su pura mirada

Allá arriba donde eterna
La frialdad no soporta
Que la aventajéis ligeros
Oh ventisqueros

Pero según un bautismo
Alumbrado por el mismo
Principio que me comprende
Una salvación pende.

Stephane Mallarmé

De: La siesta de un fauno y otros poemas
Traducción de Rosa Chacel

Poema original en francés:

«Cantique de Saint Jean»

Le soleil que sa halte
Surnaturelle exalte
Aussitôt redescend
Incandescent

Je sens comme aux vertèbres
S’éployer des ténèbres
Toutes dans un frisson
À l’unisson

Et ma tête surgie
Solitaire vigie
Dans les vols triomphaux
De cette faux

Comme une rupture franche
Plutôt refoule ou tranche
Les anciens désaccords
Avec le corps

Qu’elle de jeûnes ivre
S’opiniâtre à suivre
En quelque bond hagard
Son pur regard

Là-haut où la froidure
Éternelle n’endure
Que vous le surpassiez
Tous Ô glaciers

Mais selon un baptême
Illuminée au même
Principe qui m’élut
Penche un salut

Stephane Mallarmé

Stéphane Mallarmé nació en París, el 18 de marzo de 1842.
Fue uno de los más grandes poetas del siglo XIX, que representa la culminación y a la vez, la superación del simbolismo francés, a la vez fue un antecedente claro de las vanguardias que marcarían los primeros años del siglo XX.
Fue incluido en el libro Los poetas malditos de Paul Verlaine, junto a entre otros,  Arthur Rimbaud.
Fue traducido al castellano entre otros por Octavio Paz, Rosa Chacel, y Tomás Segovia.
Murió en París, el 9 de septiembre de 1898.

Tambien de Stephane Mallarmé en este blog:

«Stephane Mallarmé: Canto del Bautista»: AQUÍ

«Stephane Mallarmé: Soneto IX»: AQUÍ

«Stephane Mallarmé: La tumba de Charles Baudelaire»: AQUÍ

«Stephane Mallarmé: Angustia»: AQUÍ»

«Stéphane Mallarmé: Tristeza de verano»: AQUÍ

«Stéphane Mallarmé: La tumba de Edgar Poe»: AQUÍ

«Stephane Mallarmé: Canto del bautista»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Herodías (Hérodiade) – 1864.
La tarde de un fauno (L’après-midi d’un faune) – 1865
Los dioses antiguos (Les Dieux antiques) – 1879.
Álbum de versos y prosa (Album de vers et de prose) – 1887.
Páginas (Pages) – 1891.
Divagaciones (Divagations) – 1897.
Una tirada de dados jamás abolirá el azar (Un coup de dés jamais n’abolira le hasard) – 1897.

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.