Hijo veo nuestra tierra dormida
El lobo lame sus mejillas…
VP
Mi recuerdo al poeta serbio Vasko Popa, en el aniversario de su muerte.
«Huellas del lobo cojo»
1
Los ojeadores cargan sobre los hombros
Al enorme lobo cojo
Entre sus dientes expuestos
Bambolea amputado su signo masculino
Se arrastra por el polvo
Y deja atrás una huella ilegible
En una oreja lleva clavada
Una ramita de rastrojo
En la otra un manojo de cardo
De su vientre abierto asoma
La sagrada paja profanada
Los ojeadores y perros reunidos
Las moscas en sus heridas
Y el vergonzoso palo
Todos creen que está muerto
2
El lobo cojo acaricia con sus garras
El hacha hendida en la peluda nube
Besa su esbelto cuerpo
De roble oloroso
Y las dos mejillas de plata
Y el irresistible filo
Y se parte así mismo
En dos mitades vivas
Una mitad se acuesta bajo la tierra
La otra levanta el vuelo hacia el cielo
En algún lugar en medio
Entre la tierra y el cielo
Queda su enorme corazón candente
Brilla la nueva estrella roja
Y espera a sus moradores
3
En la guzla incendiada
El lobo cojo vuela bajo tierra
Con el arco azota su vientre
Y acaricia
Su cuerda en llamas
Con sus dientes raspa de su mango
Marcas de los mordiscos caninos
Roe su cabeza equina
y con madera de arce masticada
Cubre la herida de su garra diestra
Espolea la guzla con sus garras sanas
Y las dirige hacia el aullido
Que se oye desde el corazón de la tierra
La guzla gime bajo el lobo
Vomita fuego
y engulle la oscuridad
4
El lobo cojo lleva a cuestas
La enorme águila negra
Y con ella vuela por el cielo
Bebe el rocío de su pico
y devora trozos de nieblas lanudas
Para ella recoge en sus fauces
Huevos estelares crudos
Enterrados en el profundo azul
La defiende de los perros voladores
Y de las tijeras rapaces
La golpea con la cola
En secreto le enseña el camino
De una a otra guarida celeste
El águila enorme pica su cabeza
Le clava las garras entre las costillas
Y no la deja dormir
5
El lobo cojo anda por el mundo
Con una pata pisa el cielo
Con las demás la tierra
Camina hacia atrás
Borra todas las huellas ante sí
Camina medio ciego
Con los terribles ojos inflamados
Llenos de estrellas muertas y de insectos vivos
Camina con una piedra de molino
Colgada de su cuello
Y con una olla rota
atada a su cola
Camina sin descanso
de un cerco de testaperros
Al otro
Camina con el sol de doce caras
En su lengua sacada hasta el suelo
Vasko Popa
De: Sal lobuna, 1968-1974
Recogido en: El cansancio ajeno – Poesía completa
Traducción de: Dubravka Suznjevic
Ed. Vaso Roto – Esenciales Poesía – Madrid 2012©
ISBN: 978-84-15168-60-7
Vasko Popa nació en Grebenac, Voivodina, Serbia, el 29 de junio de 1922.
Luchó como partisano durante la II Guerra Mundial, combatió con los partisanos, al lado de Tito, y fue recluido por los alemanes en el campo de concentración de Beckerek, la actual Zrenjamin, en territorio yugoslavo.
Finalizada la guerra, tras ser liberado, comenzó a publicar sus poemas en una revista de Rumanía y en el diario Borba (Lucha).
La aparición de Vasko Popa en la poesía serbia de posguerra marcó un fuerte giro en relación con la creatividad poética de sus contemporáneos. Su expresión poética se inclina por los aforismos, refranes y es concisa, y el lenguaje es conciso. Escribió versos cortos sin rima ni puntuación, que se acercan a la métrica de la poesía popular serbia. Es uno de los poetas yugoslavos más traducidos, y él mismo tradujo del francés
En 1956 fue el primer ganador del Premio de Poesía Branko, que toma el nombre del poeta serbio Branko Miljkovic.
En 1972 inauguró una librería: Free Leavers.
Murió en Belgrado, el 5 de enero de 1991.
Está enterrado en el Nuevo Cementerio de Belgrado, en la sección de personalidades.
También de Vasko Popa en este blog:
«Vasko Popa: Huellas del lobo cojo»: AQUÍ
«Recordando a Vasko Popa: A las semillas»: AQUÍ
«Vasko Popa: Al robarrosas»: AQUÍ
«Vasko Popa: El canto del mirlo»: AQUÍ
«Vasko Popa: A las semillas»: AQUÍ
«Vasko Popa: El corazón del guijarro»: AQUÍ
«Vasko Popa: Sin tu mirada soy un río…»: AQUÍ
«Vasko Popa: Loba de fuego, de Sal lobuna»: AQUÍ
«Vasko Popa: Manzanas unidas»: AQUÍ
«Vasko Popa: La nidada ajena»: AQUÍ
«Vasko Popa: La paloma en la cabeza»: AQUÍ
«Vasko Popa: El canto pacificador, de El guardián»: AQUÍ
«Vasko Popa: Kalenic, de Tierra erguida»: AQUÍ
*La imagen es de Mecha Ivanova.
No Comments