
[…] Para apagar su sed malgasto mi sangre, porque
Él lo devora todo y, en su ansia, continúa buscando comida…
SP
Mi recuerdo a Sylvia Plath en el aniversario de su marcha
«Amanecer en el sur»
De color limón, mango, melocotón,
Estas villas de libro de cuentos
Aún sueñan detrás
De sus celosías, de sus balcones
Finos como un encaje hecho a mano
O un boceto a pluma botánico[27].
Alabeada por los vientos,
Sobre sus troncos en forma de flechas
Y sus cortezas de piel de piña,
Una verde medialuna de palmeras
Dispara al cielo su ahorquillada
Pirotecnia de ramajes.
Un alba clara como el cuarzo,
Centímetro a centímetro brillante,
Dora toda nuestra avenida,
Y, emergiendo de la azul disolución[28]
De la Bahía de los Ángeles,
Sale una redonda sandía roja: el sol.
1956
Sylvia Plath,
The Collected Poems, 1965
Recogido en: Poesía Completa – Sylvia Plath
Edición de Ted Hughes
Traducción de Xoán Abeleira
Bartleby Editores – Edición bilingüe – 2009©
ISBN: 978-84-95408-82-2
Reseña de: Poesía Completa – Sylvia Plath, escrita por Santos Domínguez Ramos en su blog: Encuentros de Lecturas: AQUÍ
Poema original en inglés:
«Southern Sunrise»
Color of lemon, mango, peach,
These storybook villas
Still dream behind
Shutters, thier balconies
Fine as hand-
Made lace, or a leaf-and-flower pen-sketch.
Tilting with the winds,
On arrowy stems,
Pineapple-barked,
A green crescent of palms
Sends up its forked
Firework of fronds.
A quartz-clear dawn
Inch by bright inch
Gilds all our Avenue,
And out of the blue drench
Of Angels’ Bay
Rises the round red watermelon sun.
Sylvia Plath, 1965
In: Collected Poemss
Ted Hughes Edition, 1981. En 1982 ganó el premio Pulitzer a título póstumo.
Sylvia Plath nació en Boston, Estados Unidos, el 27 de octubre de 1932.
Junto a Anne Sexton, está reconocida como uno de los más importantes cultivadoras del conocido como género de la poesía confesional.
Sumida en una profunda depresión, enferma y con escasos recursos económicos, se suicidó asfixiándose con gas, en Primrose Hill, Londres, el 11 de febrero de 1963.
Está enterrada en el cementerio de Heptonstall, West Yorkshire.
Tras su muerte, Ted Hughes, que había sido su marido se encargó de la publicación de su poesía completa.
También de Sylvia Plath en este blog:
«Sylvia Plath: Amanecer en el sur»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Dos hermanas de Perséfone»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Conversación entre las ruinas»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Cruzando el canal»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Canción de amor de una muchacha loca»: AQUÍ
«Sylvia Plath: La rival»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Turno de noche»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Canción del fuego»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Los durmientes»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Turno de noche»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Albada de abril»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Mujer estéril»: AQUÍ
«Sylvia Plath: El ahorcado»: AQUÍ
«Sylvia Plath: El rostro asolado»: AQUÍ
«Sylvia Plath: A la luz de una vela»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Vadeando el agua»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Bajíos de magnolia»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Los mendigos»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Solterona»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Altercado»: AQUÍ
«Sylvia Plath: Viuda, de Cruzando el océano»: AQUÍ
Bibliografía poética:
El coloso (The Colossus), 1960
Ariel, 1965
Cruzando el agua
Tres mujeres, 1968
Árboles de invierno, 1971
Poemas completos (The Collected Poems), 1981.

No Comments