«No todos los días alcanzan la belleza
Para aquel que añora las alegrías…»
FH
«El invierno»
Cuando pálida nieve embellece los campos,
Y un alto resplandor la inmensa llanura ilumina,
Seduce el Verano que pasó, y delicadamente
Se acerca la Primavera mientras la hora declina.
Espléndida aparición, el aire es más puro,
Claro está el bosque, ningún hombre
Camina por las calles, ya tan lejanas, y el silencio
Se hace majestuoso y todo ríe.
No resplandece aún la Primavera con la luz de las flores
Que tanto aman los hombres, pero estrellas
Claras hay en el cielo y bello es contemplar
El cielo tan lejano, que rara vez se turba.
Como llanuras son los ríos, las imágenes,
Aunque desvanecidas, más notable, la placidez
De la vida perdura, la grandeza de las ciudades
Con especial bondad se aprecia en la ilimitada lejanía.
Friedrich Hölderlin
De: Poemas de la locura
Traducción de Txaro Santoro y José María Álvarez
Ed. Hiparión – Edición bilingüe – 1994©
ISBN: 978-84-75170-74-9
«Der Winter»
Wenn bleicher Schnee verschönert die Gefilde,
Und hoher Glanz auf weiter Ebne blinkt,
So reizt der Sommer fern, und milde
Naht sich der Frühling oft, indess die Stunde sinkt.
Die prächtige Erscheinung ist, die Luft ist feiner,
Der Wald ist hell, es geht der Menschen keiner
Auf Strassen, die zu sehr entlegen sind, die Stille machet
Erhabenheit, wie dennoch alles lachet.
Der Frühling scheint nicht mit der Blüthen Schimmer
Dem Menschen so gefallend, aber Sterne
Sind an dem Himmel hell, man siehet gerne
Den Himmel fern, der ändert fast sich nimmer.
Die Ströme sind, wie Ebnen, die Gebilde
Sind, auch zerstreut, erscheinender, die Milde
Des Lebens dauert fort, der Städte Breite
Erscheint besonders gut auf ungemessner Weite.
Friedrich Hölderlin
Johann Christian Friedrich Hölderlin, uno de los más grandes poetas líricos alemanes, nació en Lauffen am Neckar, Wurtemberg, el 20 de marzo de 1770.
Su poesía acoge la tradición clásica y fundiéndola con el nuevo romanticismo.
En el invierno de 1801 tuvo una grave crisis, sus depresiones habían sido constantes desde su época de estudiante. Tras un período de gran violencia, su trastorno mental pareció remitir, escribiendo El único y Patmos, dos de sus obras maestras. Pero las crisis volvieron a aparecer de forma cada vez más severas. En 1806 fue internado en una clínica psiquiátrica de Tubinga, donde permaneció 231 días. Los síntomas que presentaba eran una gran agitación motora, daba largos paseos sin rumbo, con nula o escasa orientación espacio-temporal, frecuentes accesos de ira, pero sobre todo, una incontrolable e ininteligible verborrea, que parecían con toda probabilidad, indicativos de una esquizofrenia catatónica.
Fue declarado enfermo incurable, en mayo de 1807 y encargado su cuidado a un ebanista de su misma ciudad que era un gran entusiasta del Hiperión, lo acogió en su casa, aunque los gastos de su manutención corrieron a cargo de la madre del poeta.
Allí permaneció hasta su muerte, en un estado de locura pacífica prolongada durante treinta y seis años, ocurrida el el 7 de junio de 1843.
También de Friedrich Hölderlin en este blog:
«Friedrich Hölderlin: Si desde lejos…»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: Los hombres»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: El otoño»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: El espíritu del tiempo»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: El verano»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: A las parcas»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: El cementerio»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: La primavera»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: El invierno»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: La vista»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: El bien»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: Canción al destino de Hiperión»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: El joven a sus juiciosos consejeros»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: Himno a la Libertad»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: La despedida»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: A Hércules»: AQUÍ
«Friedrich Hölderlin: Grecia»: AQUÍ
Obra traducida al castellano:
Hiperión o el eremita en Grecia. Novela – 2005
Los himnos de Tubinga – 1991.
Las grandes elegías (1800-1801) – 1980.
Poemas de la locura – 1978.
Ensayos. Traducción – 1983.
La muerte de Empédocles – 1997.
Emilia en vísperas de su boda – 1999.
Odas – 1999.
El archipiélago – 1979.
Der Archipelagus – 2011.
Poemas – Texto bilingüe. Ed. Hiperión, 2004.
Antología poética Edición bilingüe – Cátedra, 2002.
Correspondencia amorosa – 1998.
Correspondencia completa – 1990.
Poesía juvenil – 2012.
Cánticos (Gesänge) – 2013.
Poemas – 1955.
Edipo de Sófocles – Edición trilingüe que incluye el filme de Pasolini Edipo rey.
Antígona – Edición bilingüe – 2014.
No Comments
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: “No todos los días alcanzan la belleza Para aquel que añora las alegrías…” FH “El invierno” Cuando pálida nieve embellece los campos, Y un alto resplandor la inmensa llanura ilumina, Seduce el Verano que pasó, …
[…] “Friedrich Hölderlin: El invierno”: AQUÍ […]
[…] “Friedrich Hölderlin: El invierno”: AQUÍ […]
[…] 1887, en Salzburgo, Austria. Su obra, con una clara influenciada de autores como Arthur Rimbaud, Friedrich Hölderlin y Novalis, osciló entre el expresionismo y el simbolismo, convirtiéndose en un gran legado para […]
[…] 1887, en Salzburgo, Austria. Su obra, con una clara influenciada de autores como Arthur Rimbaud, Friedrich Hölderlin y Novalis, osciló entre el expresionismo y el simbolismo, convirtiéndose en un gran legado para […]
[…] de 1887, en Salzburgo, Austria. Su obra, con una clara influenciada de autores como Arthur Rimbaud, Friedrich Hölderlin y Novalis, osciló entre el expresionismo y el simbolismo, convirtiéndose en un gran legado para […]
[…] “Friedrich Hölderlin: El invierno”: AQUÍ […]
[…] 1887, en Salzburgo, Austria. Su obra, con una clara influenciada de autores como Arthur Rimbaud, Friedrich Hölderlin y Novalis, osciló entre el expresionismo y el simbolismo, convirtiéndose en un gran legado para […]