Poesia

Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua

mayo 14, 2013

«En el hombre, la voz que canta se escucha bajo la voz que habla…»
JD

«Nombrar Namur»

(Fragmento)

1

HABLAR se hace con la boca.
Cantar se hace con la voz.
Hablar no es cantar.
La voz puede cantar palabras.
La voz no puede hablar la canción.
La voz que habla la canción habla las palabras de la canción.
En tal caso ya no necesita la canción.
La voz que habla las palabras de una canción es rara.
Si yo me pongo a hablar las palabras de una canción sin la
canción parecería que digo un poema.
La voz que habla las palabras de una canción, de hecho hace un
poema.
Todos los poemas no son canciones.
Todos los poemas no desean tener pinta de canciones.
Hoy en día los poemas de los poetas serios no tienen pinta de
canciones. Sobre todo, nada de pinta de canciones.
Hoy en día los poemas no aman la música.
La voz que habla en el poema desconfía terriblemente de la voz
que canta.
La voz que habla en el poema quiere independizarse.
La voz de canción y la voz de palabra ya no se hablan.
El último poeta cantor se llama Aragon.
Es la palabra que ya no se habla con la música.
Esa es su voluntad y no al revés.
La canción, por su parte, sigue cantando toda clase de palabras
sin distinción alguna.
La canción no retrocede ante ninguna palabra.
La canción que es música se lleva todas las palabras.

Podemos hacer ópera con cada palabra.
Cuando queremos burlarnos de la ópera nos ponemos a cantar
cualquier cosa.
Apuntes de posología en un frasco de medicamento.
Nos reímos del frasco.
Nos reímos del frasco de la gente.
Nos reímos de la ópera-frasco.
Una cucharada de sopa de palabras para ópera mañana tarde y
noche.
La ópera va muy bien gracias, ya no tose.
La ópera es el frasco medicamentoso de la música.
La ópera con su nombre en latín es un melómano farmacéutico
de pueblo.

Jacques Darras

Traducción y edición de Miguel Veyrat

Original en francés:

«Nommer Namur»

1

PARLER c’est avec la voix.
Chanter c’est avec la voix.
Parler n’est pas chanter.
La voix peut chanter des paroles.
La voix ne peut pas parler la chanson.
La voix qui parle la chanson parle les paroles de la chanson.
Dans ce cas elle n’a plus besoin de la chanson.
La voix qui parle les paroles d’une chanson est étrange.
Si je me mets à parler les paroles d’une chanson sans la chanson
j’aurai l’air de dire un poème.
La voix qui parle les paroles d’une chanson dit en fait un poème.
Tous les poèmes ne sont pas des chansons.
Tous les poèmes ne veulent pas avoir l’air de chansons.
Aujourd’hui les poèmes des poètes sérieux n’ont pas l’air de chansons.
Surtout pas l’air de chansons.
Aujourd’hui les poèmes n’aiment pas la musique.
La voix qui parle dans le poème se méfie terriblement de la voix qui
chante.
La voix qui parle dans le poème veut prendre son indépendance.
La voix à chanson et la voix à parole ne se parlent plus.
Le dernier poète chanteur s’appelle Aragon.
C’est la parole qui ne parle plus à la musique.
C’est sa décision et pas l’inverse.
La chanson, elle, continue à chanter toutes sortes de paroles sans espèce
de distinction.
La chanson ne recule devant aucune parole.
La chanson qui est musique emporte toutes les paroles.

On peut faire opéra de toute parole.
Quand on veut se moquer de l’opéra on se met à chanter n’importe
quoi.
Des indications posologiques sur une fiole de médicament.
On se fiche de la fiole.
On se fiche de la fiole des gens.
On se fiche de l’opéra-fiole.
Une cuiller à soupe de paroles pour l’opéra matin midi et soir.
L’opéra va très bien merci, il ne tousse plus.
L’opéra est la fiole médicamenteuse de la musique.
L’opéra avec son nom latin est un pharmacien de village mélomane.

Jacques Darras

De: «Arqueología del agua» – Tercer Pliegue – I Fragmento del poema «Nombrar Namur»
Antología 1988-2001
Edición bilingüe
Ed. Libros en el Aire – Colección Jardín Cerrado – 2011©
ISBN: 978-84-938154-8-6

Reseña de Marta López Vilar de «Arqueología del agua» en la revista Ojos d Papel: AQUÍ

Otros poemas de Jacques Darras en este blog:

«Jacques Darras: El olvido en Arqueología del agua»: AQUÍ

«Jacques Darras: Nombrar Namur – 3, de Arqueología del agua»: AQUÍ

«Jacques Darras: Carta a Elena (2)»: AQUÍ

«Jacques Darras: Posición del poema»: AQUÍ

«Jacques Darras: Arqueología del agua – Preludio»: AQUÍ

Jacques Darras: Jacques D’Amiens, de Arqueología del agua»:AQUÍ 

Otras traducciones de Miguel Veyrat en este blog:

 «Recordando a Martine Broda»: AQUÍ

«Poema del día: El dios abandona a Antonio de Konstantin Kavafis»: AQUÍ

«Poema del día: Sin más peso de Giuseppe Ungaretti»: AQUÍ

«Poema del día: La unión libre de André Breton!: AQUÍ

«Jacques Darras: Posición del poema»: AQUÍ

Jacques Darras: Arqueología del agua – Preludio: AQUÍ

«Poema del día: Pradera de Paul Verlaine»: AQUÍ

«Poema del día: Coloquio sentimental de Paul Verlaine»: AQUÍ

«Poema del día: El durmiente del valle de Arthur Rimbaud»: AQUÍ

«Arthur Rimbaud: Las Primeras comuniones»: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com mayo 15, 2013 at 12:18 am

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: “En el hombre, la voz que canta se escucha bajo la voz que habla…” JD “Nombrar Namur” (Fragmento) 1 HABLAR se hace con la boca. Cantar se hace con la voz. Hablar no es cantar. La voz puede cantar palabras. La voz no……

  • Reply Miguel Veyrat: Saxa Loquuntur | Trianarts agosto 14, 2014 at 4:22 am

    […] “Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua”: AQUÍ […]

  • Reply Miguel Veyrat: Eurídice sin embargo | Trianarts agosto 17, 2014 at 5:36 am

    […] “Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua”: AQUÍ […]

  • Reply Miguel Veyrat: Ya bajas… | Trianarts agosto 19, 2014 at 5:33 am

    […] “Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua”: AQUÍ […]

  • Reply Jean Molinet (1435 – 1507): Oración sobre María | Trianarts agosto 23, 2014 at 1:23 am

    […] “Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua”: AQUÍ […]

  • Reply Miguel Veyrat y Paul Celan, en Poniente | Trianarts octubre 18, 2014 at 1:47 pm

    […] “Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua”: AQUÍ […]

  • Reply Miguel Veyrat: Septimo conocimiento, en Aproximatica | Trianarts noviembre 2, 2014 at 11:24 pm

    […] “Jacques Darras: Nombrar Namur – 1, de Arqueología del Agua”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.