Poesia

Georg Trakl: Alma de la vida

julio 24, 2017


«En el atardecer se oye el chirrido de los murciélagos.
Dos caballos negros saltan en el prado.
El arce rojo susurra…»

GT

«Alma de la vida»

Entenebrecida decae la fronda vana
su inmenso silencio en el bosque habita.
Ya parece una aldea fantasmal medita.
Susurra en ramas negras la boca de la hermana.

Pronto el solitario se pierde en el camino,
es tal vez un pastor por senderos oscuros.
Arcos de árboles deja un animal inseguro,
los párpados se amplían ante lo divino.

Hermoso el río azul va descendiendo,
nublados aparecen en la tarde calma;
también en silencio angelical el alma.
Efímeras figuras van desapareciendo.

Georg Trakl

De: Poesías – 1913
Traducción de José Luis Reina Palazón
Recogido en Georg Trakl – Obras Completas
Trotta Editorial – Colección Minima Trotta 2010©
ISBN: 978-84-9879-180-8

«Seele des Lebens»

Verfall, der weich das Laub umdüstert,
Es wohnt im Wald sein weites Schweigen.
Bald scheint ein Dorf sich geisterhaft zu neigen.
Der Schwester Mund in schwarzen Zweigen flüstert.

Der Einsame wird bald entgleiten,
Vielleicht ein Hirt auf dunklen Pfaden.
Ein Tier tritt leise aus den Baumarkaden,
Indes die Lider sich vor Gottheit weiten.

Der blaue Fluß rinnt schön hinunter,
Gewölke sich am Abend zeigen;
Die Seele auch in engelhaftem Schweigen.
Vergängliche Gebilde gehen unter.

Georg Trakl

De: Gedichte»– 1913

Georg Trakl nació  en Salzburgo, Austria, el 3 de febrero de 1887.
Su obra, con una clara influenciada de autores como Arthur RimbaudFriedrich Hölderlin y Novalis, osciló entre el expresionismo literario y el simbolismo, convirtiéndose en un gran legado para generaciones posteriores.
Mantuvo una relación incestuosa con su hermana menor Gretl, que marcaría el resto de su vida.
Fue alcohólico y adicto al cloroformo, lo que le ocasionó graves trastornos mentales, que le conllevaron cambios profundos de su personalidad, que se agravaron tras su participación en la I Guerra Mundial, en la que tomó parte en la batalla de Grodek. Allí ve el dolor inconsolable de los moribundos y escucha los alaridos de los heridos graves, mira personas colgadas en los árboles y contempla el suicidio de uno de los enfermos que se vuela el cráneo en su presencia. Allí convive con toda la miseria de la humanidad, intentó suicidarse pero sus compañeros lo impidieron.
Esta terrible experiencia le produjo una crisis nerviosa, por la que tuvo que ser recluido en un psiquiátrico de Cracovia, Polonia, allí escribió uno de sus poemas más conocidos, «Grodeck», donde se suicidó con una sobredosis de cocaína, el 3 de noviembre de 1914.
Su hermana Gretl se suicidó en 1917.
En 1953 se creó en Austria el Premio Georg Trakl de Literatura.

Rainer María Rilke escribía: “la poesía de Trakl es para mí el más conmovedor de los lamentos ante un mundo imperfecto”.

Así mismo, su amigo Von Ficker lo describió así:

«Siempre se le hacía difícil arreglárselas con el mundo exterior, al tiempo que iba ahondándose cada vez más en el manantial de su creación poética… Bebedor y drogadicto empedernido, jamás le abandonaba su porte noble, de un temple espiritual fuera de lo común; no hay hombre que haya podido verle jamás tambalearse siquiera, o ponerse impertinente cuando bebía, si bien, a horas avanzadas de la noche, su forma de hablar, por lo demás tan delicada y como rondando siempre un mutismo inefable, se endurecía a menudo con el vino de una manera peculiar y, entonces, podía aguzarse en una malicia relampagueante. Pero, por debajo, solía sufrir él más que aquéllos sobre cuyas cabezas descargaba como un rayo la daga de sus palabras en el corro enmudecido, pues en tales momentos parecía de una veracidad tal que le partiera auténticamente el corazón. Por lo demás era un hombre callado, ensimismado, pero en modo alguno reservado; al contrario, sabía entenderse bondadoso y humano como el que más con gente sencilla y franca de cualquier clase social, de la más alta a la más baja, con que tuvieran el corazón «en su sitio», en particular con los niños. Bienes apenas le quedaban, tener libros siempre le pareció superfluo, y acabó «liquidando» por lo que le dieran todo su Dostoievski, al que veneraba fervientemente… Entonces estalló la guerra, y Trakl tuvo que ir al frente en su antiguo puesto de farmacéutico militar con un hospital volante. A Galitzia. Al principio aquello pareció romper el hielo y arrancarle a su pesadumbre. Pero luego, tras la retirada de Grodeck, recibí desde el hospital de plaza de Cracovia, adonde se le había llevado para observación por su estado psíquico, un par de cartas suyas que sonaban como llamadas de socorro de su alma.»

También de George Trakl en este blog:

«Georg Trakl: Queja nocturna»: AQUÍ

«Georg Trakl: Queja»: AQUÍ

«Georg Trakl: La tarde»: AQUÍ

«Georg Trakl: De profundis II»: AQUÍ

«Georg Trakl: Alma de la vida»: AQUÍ

«George Trakl: La iglesia muerta»: AQUÍ

«Georg Trakl: Grodek»: AQUÍ

«Georg Trakl: Alma de noche»: AQUÍ

«Georg Trakl: De profundis»: AQUÍ

«Georg Trakl: Crepúsculo en el alma»: AQUÍ

Georg Trakl: A los enmudecidos: AQUÍ

Bibliografía poética:

Der Sand aus den Urnen (1948) (La arena de las urnas)
Mohn und Gedächtnis (1952) (Amapola y memoria. Traducción y notas de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Ediciones Hiperión, 1985; 3.ª edición revisada, 1996).
Von Schwelle zu Schwelle (1955) (De umbral en umbral. Traducción y noitas de Jesús Munárriz. Madrid, Ediciones Hiperión, 1985).
Sprachgitter (1959) (Rejas de lenguaje // Reja de locutorio)
Gespräch im Gebirg (texto poetológico sobre el desencuentro con Adorno) (1959) (Conversación en la montaña)
Der Meridian (discurso pronunciado al recibir el premio Georg Büchner en 1960, impreso en 1961) (El Meridiano)
Die Niemandsrose (1963) (La rosa de Nadie)
Atemwende (1967) (Giro del aliento // Cambio de aliento)
Fadensonnen (1968) (Soles de hilo // Soles-filamentos)
Lichtzwang (póstumo, 1970) (Compulsión de luz // Luz a la fuerza)
Schneepart (póstumo, 1971) (Parte de la nieve // Particela de nieve)
Zeitgehöft (póstumo, 1976) (Patios de tiempo // Granja de tiempo)
Das Frühwerk (obra de juventud, 1989)
Die Gedichte (obra poética completa, anotada por Barbara Wiedemann, 2003)

Otras traducciones de José Luis Reina Palazón en este blog:

«Friederike Mayröcker: Torre de Hölderlin»: AQUÍ

«Anne Sexton: La noche estrellada»: AQUÍ

«Herta Müller: Conozco el fresno ese…»: AQUÍ

«Herta Muller: Madre se convirtió en una ortiga…»: AQUÍ

«Herta Muller: Madre se convirtió en una ortiga…»: AQUÍ

«Nelly Sachs: Quien por último…»: AQUÍ

«Nelly Sachs: Coro de las estrellas»: AQUÍ

«Nelly Sachs: Coronado de espinas»: AQUÍ

«Nelly Sachs: Números»: AQUÍ

«Nelly Sachs: Coro de los muertos»: AQUÍ

«Paul Celan: Nana»: AQUÍ

«Paul Celan: En el carro de las serpientes»: AQUÍ

«Paul Celan: Siete rosas más tarde»: AQUÍ

«Paul Celan: Las ánimas»: AQUÍ

«Paúl Celan: Las eternidades cruzaron…»: AQUÍ

«Paúl Celan: Oí decir»: AQUÍ

«Paúl Celan: Una canción en el desierto»: AQUÍ

«Paúl Celan: Oigo tanto de vosotros»: AQUÍ

«Paul Celan: Tienes que desmezclar…»: AQUÍ

«Paul Celan: Con la paloma de la paz…»: AQUÍ

«Paul Celan: Posesión del sueño»: AQUÍ

«Paul Celan: La esclusa»: AQUÍ

«Paul Celan: En Praga»: AQUÍ

«Paul Celan: Posesión del sueño»: AQUÍ

«Paul Celan: La siembra de luz a libre viento»: AQUÍ

«Paul Celan: Tierra firme»: AQUÍ

«Paul Celan: Toda la vida»: AQUÍ

«Paul Celan: La única luz, de Amapola y memoria»: AQUÍ

«Paul Celan: Había tierra en ellos…»: AQUÍ

«Paul Celan: Ante las puertas»: AQUÍ

«Paul Celan: Tenebrae»: AQUÍ

«Paul Celan y Miguel Veyrat en Poniente»: AQUÍ 

«Paul Celan: Canción a una dama en la sombra»: AQUÍ 

«Paul Celan: Argumentum e silentio»: AQUÍ

«Paul Celan: Amor dormido»: AQUÍ

«Erich Fried: La calma»: AQUÍ

You Might Also Like

1 Comment

  • Reply Bitacoras.com febrero 3, 2016 at 8:58 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: Mi recuerdo a Georg Trakl: Alma de la vida, de Poesías, 1913 La entrada Mi recuerdo a Georg Trakl: Alma de la vida aparece primero en Trianarts.

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.