Poesia

Juan José Vélez Otero: Más oscuro

noviembre 5, 2022


«… Brota la noche, y estalla la flor de las farolas…»
JJVO

«Más oscuro»

Era todo más oscuro. Atardecía temprano.
Por todas partes había
sotanas negras y cíngulos, y hasta las fuerzas
del orden vestían uniformes grises.
En mi calle
solamente encendían dos bombillas. Era todo
más oscuro. Dios estaba en cada casa.
Y en las tinieblas del miedo. Crucificados de sangre
presidían cada estancia y, en cada escuela, aquel rostro
que desde todos los sitios nos miraba
en blanco y negro.

No te gusta recordar. O en el fondo si te gusta,
pues allí, bajo una parra, allí
bajo la lluvia, en la oscuridad del tiempo,
había una mesa con naipes y unas manos silenciosas
repartiendo la baraja de un porvenir invisible;
ululaba en la niebla el pájaro azul de la esperanza.

Era todo más oscuro, sin embargo, parecíamos alegres.

El pecado, el mal del gozo, la voz del remordimiento,
la conciencia siempre rota y el confesionario oscuro.
Todo oscuro, más oscuro, hasta lo bello era oscuro;
cuando el placer no era limpio
y se nos negaba el cuerpo, cuando se endulzaba el vientre
y algo dentro aleteaba como un mirlo encarcelado.
Cuando ya presentíamos que seríamos esto,
cuando la pena era joven. Y el amor. Y la memoria.
Cuando todos soñabámos con Ornella Mutti.

Juan José Vélez Otero

De: : Cuando todos soñábamos con Ornella Mutti
Valparaíso Ediciones 2022©
ISBN: 978-84-18694-86-8

Juan José Vélez Otero nació en Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, el 11 de mayo de 1957.
Escritor, poeta, traductor y profesor, es Licenciado en Filología Inglesa, realizando sus estudios en la Universidad de Sevilla y en la de Cádiz.
Combina su labor literaria con la docencia en un Instituto de Enseñanza Secundaria.
Ha recibido entre otros galardones:
El Premio de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras, el Premio Feria del Libro de Madrid, el «Rosalía de Castro» de Córdoba, el «Cáceres Patrimonio de la Humanidad», el Premio de Poesía «Aljabibe» y el «José de Espronceda».

También de Juan José Vélez Otero en este blog:

«Juan José Vélez Otero: La luz en los vestigios»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Me encuentro en la estación»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Orfeo»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Nocturno»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Septiembre»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Primer poema»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: La luz de este recuerdo: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Bésame la boca…»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Sin luz»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Noche de guardia»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Recuerdo los naranjos y la aulaga…»: AQUÍ

«Juan José Vélez Otero: Ese tren que nos lleva»: AQUÍ

Traducciones de Juan José Vélez Otero en este blog:

«Billy Collins: La veleta»: AQUÍ

«Etheridge Knight: Él ve a través de las piedras»: AQUÍ

«Yusef Komunyakaa: Nunca sabemos»: AQUÍ

«Sharon Olds: Oda al pensamiento»: AQUÍ

«Philip Levine: Llanto»: AQUÍ

«Donald Hall: Fuera de la cama»: AQUÍ

«Donald Hall: Cocina de verano»: AQUÍ

«Donald Hall: La cama pintada»: AQUÍ

Donald Hall: El cementerio de Proctor

«Donald Hall: Carta del Día de la Independencia»

Obra publicada:

Poesía:

Panorama desde el ático – Colección Adonais, Rialp, Madrid,1998
Ese tren que nos lleva – Ediciones Endymion, Madrid, 1999
Juegos de misantropía – T. El Ermitaño / Ayto. El Puerto de Santa María, 2002
El álbum de la memoria – Padilla Libros, Sevilla, 2004
La soledad del nómada – Editorial Vitruvio, Madrid, 2004
El sonido de la rueca – Casa de Galicia / Diputación de Córdoba, 2005
El solar Ediciones Endymion, Madrid, 2007
Otro milagro de la primavera – Valencia, Ed. Pre-textos, 2010
En el solar del nómada, Valparaíso Ediciones, Granada, 2014
Dióxido de carbono – Valparaíso Ediciones, Granada, 2016
Juegos de misantropía – Ed. Anantes, Sevilla, 2017
Pasmo (Valparaíso Ediciones, Granada, 2019)
Ámbito sustancial – Antología poética (1998-2018), Ars Poética, 2019
Cuando todos soñábamos con Ornella Mutti – Valparaíso Ediciones 2022

Traducciones:

Donald Hall. Without (Ediciones Vitruvio, Madrid. 2014);
Donald Hall. La cama pintada (Editorial Valparaíso, Granada. 2014);
Nathalie Handal. La estrella invisible (Editorial Valparaíso, Granada, 2014);
Yusef Komunyakaa. Dien Cai Dau (Editorial Valparaíso, Granada, 2014);
Jane Kenyon. Eagle Pond (Editorial Valparaíso, Granada, 2015);
Najwan Darwish. Nada más que perder (Editorial Valparaíso, Granada, 2016);
Yusef Komunyakaa. Neon Vernacular (Editorial Valparaíso, Granada, 2016. Traducción conjunta con Renato Rosaldo);
Ese tren que nos lleva (Ediciones Endymion, Madrid,1999. News of the World (Editorial Valparaíso, Granada, 2016);
Donald Hall. Ensayos después de los ochenta (Editorial Valparaíso, Granada, 2017);
Philip Levine, The Simple Truth (Valparaíso Ediciones, Granada, 2017).
Etheridge Knight – Poemas esenciales, (Valparaíso Ediciones, Granada, 2019).
Sharon Olds, Odas (Valparaíso Ediciones, Granada, 2019)
Billy Collins, La lluvia en Portugal (Valparaíso Ediciones, Granada, 2020)

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.