Velámenes de púrpura se mecen
con suavidad en mares de narciso;
marineros fantásticos se esfuman
y queda el muelle en la quietud sumido.
ED
«No era la Muerte, pues yo estaba de pie…»
No era la Muerte, pues yo estaba de pie
Y todos los muertos están acostados,
No era de noche, pues todas las campanas
Agitaban sus badajos a mediodía.
No había helada, pues en mi piel
Sentí sirocos reptar,
Ni había fuego, pues mis pies de mármol
Podían helar un santuario.
Y, sin embargo, se parecían a todas
Las figuras que yo había visto
Ordenadas para un entierro
Que rememoraba como el mío.
Como si mi vida fuera recortada
Y calzada en un marco
Y no pudiera respirar sin una llave
Y era como si fuera medianoche
Cuando todo lo que late se detiene
Y el espacio mira a su alrededor
La espeluznante helada, primer otoño que llora,
Repele la apaleada tierra.
Pero todo como el caos,
Interminable, insolente,
Sin esperanza, sin mástil
Ni siquiera un informe de la tierra
Para justificar la desesperación.
Emily Dickinson
De: Poemas a la muerte
Traducción de Rubén Martin
Bartleby Editores 2010©
ISBN: 978-84-92799-19-0
Poema original en inglés:
«It was not death, for I stood up»
It was not death, for I stood up,
And all the dead lie down.
It was not night, for all the bells
Put out their tongues for noon.
It was not frost, for on my flesh
I felt siroccos crawl,
Nor fire, for just my marble feet
Could keep a chancel cool.
And yet it tasted like them all,
The figures I have seen
Set orderly for burial
Reminded me of mine,
As if my life were shaven
And fitted to a frame
And could not breathe without a key,
And ‘twas like midnight, some,
When everything that ticked has stopped
And space stares all around,
Or grisly frosts, first autumn morns,
Repeal the beating ground;
But most like chaos, stopless, cool,
Without a chance, or spar,
Or even a report of land
To justify despair.
Emily Dickinson
Emily Elizabeth Dickinson nació en Amherst, Massachusetts, Estados Unidos, el 10 de diciembre de 1830.
La poeta pasó gran parte de su vida recluida en una habitación de la casa de su padre en Amherst.
A excepción de cinco poemas (tres de ellos publicados sin su firma, y otro sin que la autora lo supiera), su prolífica obra permaneció inédita y oculta hasta después de su muerte.
Aunque su estilo es totalmente personal e inconfundible, su poesía se ha llegado a comparar con la de autores como: Edgar Allan Poe, Ralph Waldo Emerson, Walt Whitman, Robert Frost, Robert Browning, William Wordsworth y John Keats.
Murió en su ciudad natal, el 15 de mayo de 1886.
También de Emily Dickinson en este blog:
«Emily Dickinson: El otoño contemplaba…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Trasegué un sorbo de vida…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Enterrador: mi dueño…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Respondió a su llamada…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Una dama roja…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Podría estar más sola»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Cuando ya casi ha pasado la noche»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Tengo un pájaro en primavera…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Atravieso hasta cansarme»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Él Era Débil Y Yo Era Fuerte…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: No es morir lo que duele más»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Ya pasó la tempestad»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Resurrección»: AQUÍ
«Emily Dickinson: La gloria es algo brillante…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Como ojos que miran las basuras»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Cuando cuento las semillas…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Que yo siempre amé…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: Sentí un funeral en mi cerebro…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: No puedo vivir Contigo»: AQUÍ
«Emily Dickinson: No era la Muerte, pues yo estaba de pie…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: A una casa de rosa no te acerques…»: AQUÍ
«Emily Dickinson: En mi jardín avanza un pájaro…»: AQUÍ
Emily Dickinson: Que yo siempre amé: AQUÍ
5 Comments
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: “Velámenes de púrpura se mecen con suavidad en mares de narciso; marineros fantásticos se esfuman y queda el muelle en la quietud sumido.” ED “No era la Muerte, pues yo estaba de pie…” No era la Muerte, pues yo e……
[…] “Emily Dickinson: No era la Muerte, pues yo estaba de pie…”: AQUÍ […]
[…] “Emily Dickinson: No era la Muerte, pues yo estaba de pie…”: AQUÍ […]
[…] “Emily Dickinson: No era la Muerte, pues yo estaba de pie…”: AQUÍ […]
[…] “Emily Dickinson: No era la Muerte, pues yo estaba de pie…”: AQUÍ […]