Literatura, Poesia

León Felipe: Aullidos

Noviembre 24, 2015

“¿Han medido ya los inspectores astronómicos
y los grandes capitanes de la ciencia
hasta dónde puede llegar la paciencia del Sol?…”

LF

“Aullidos”

Pasan los días y los años, corre la vida
y uno no sabe por qué vive…
Pasan los días y los años, llega la muerte
y uno no sabe por qué muere.
Y un día el hombre se pone a llorar sin más ni más,
sin saber por qué llora
por quién llora…
y qué significa una lágrima.
Luego, cuando otro día uno se va para siempre,
sin que nadie lo sepa tampoco
y sin saber quién es
ni a qué ha venido aquí…
piensa que tal vez vino sólo a llorar
y aullar como un perro…
por el perro de ayer que se fue,
por el perro de mañana que vendrá
y se irá también sin que se sepa adónde
y por todos los pobres perros muertos del mundo.
Porque ¿no es el hombre un pobre perro perdido y solitario
sin amo y sin domicilio conocido?…
Y no puede llorar y aullar el Hombre en el Viento
sin más ni más… porque sí
como aúlla el mar… ¿Por qué aúlla el mar?
Señor Arcipreste… ¿Por qué aúlla el mar?

León Felipe

De: “El ciervo” –  “Juegos” – 1954
Recogido en “León Felipe – Poesías Completas”
Colección Visor de Poesía – 2010©
ISBN: 978-84-98-95-766-2

Felipe Camino Galicia de la Rosa nació el 11 de abril, de 1884, en Tábara, Zamora.
Encuadrado en la Generación del 27′, escribió además algunas obras de teatro y es conocido a nivel mundial por haber sido traductor de la obra de Walt Withman.
Murió en el exilio en Ciudad de México, el 18 de septiembre de 1968.

También de León Felipe en este blog:

“León Felipe: Lavanderas… Tintoreros”: AQUÍ

“León Felipe: Decidlo vosotros”: AQUÍ

“León Felipe: Noche cerrada”: AQUÍ

“Leon Felipe: Me voy porque la tierra y el pan y la luz ya no son míos”: AQUÍ

“León Felipe: Qué pena”: AQUÍ

“León Felipe: Allí no hay nadie ya”: AQUÍ

“León Felipe: Deshaced ese verso…”: AQUÍ

“León Felipe: La rosa de harina”: AQUÍ

“León Felipe: Éstas son mis llaves”: AQUÍ

“León Felipe: Hay dos Españas”: AQUÍ

“León Felipe: Las ratas”: AQUÍ

“León Felipe: La palabra”: AQUÍ

“León Felipe: Perdón, de El zurrón de las piedras”: AQUÍ

“León Felipe: Cara o cruz, águila o sol”: AQUÍ

“León Felipe: Yo soy el gran blasfemo”: AQUÍ

“León Felipe: Españolito”AQUÍ

“León Felipe: Raposa”: AQUÍ

“León Felipe: Estamos en el llanto”: AQUÍ

“León Felipe: La poesía llega… ahí está”: AQUÍ

“León Felipe: El dolor”: AQUÍ

“León Felipe: Español”: AQUÍ

“León Felipe: Un signo… ¡Quiero un signo!”: AQUÍ

“León Felipe: Qué lástima: AQUÍ

“León Felipe: Vencidos”: AQUÍ

“León Felipe: Auschwitz”: AQUÍ

“León Felipe – Como tu – Elegia”: AQUÍ 

“León Felipe: Romero solo”: AQUÍ

“León Felipe: El llanto es nuestro”: AQUÍ

“León Felipe: El hacha, Elegía española”: AQUÍ

Bibliografía poética:

Versos y oraciones de caminante (1920 y 1929).
Drop a Star (1933).
La insignia (1936).
El payaso de las bofetadas y el Pescador de caña: poema trágico español (1938).
Español del éxodo y del llanto (1939).
El gran responsable (1940).
El poeta prometeico (1942).
Ganarás la luz (1943).
Parábola y poesía (1944).
Llamadme publicano (1950). publicadas bajo este título por imposición del editor (Almendros y Cia. Editores, S.A., México) ya que el autor lo había titulado “Versos y Blasfemias del caminante”.
El ciervo (1954).
¿Qué se hizo del rey don Juan? (1962).
Rocinante(1967).
Israel Discurso poemático pronunciado el 31 de julio de 1967 y publicado posteriormente en 1970 Finisterre, México D. F.
¡Oh, este viejo y roto violín! (1968).
Como tú… (1962).
León Felipe – Poesías Completas (2010)

Traducción:

Traducción de Canto a mi mismo, de Walt Whitman (1941).

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com Noviembre 24, 2015 at 12:37 am

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “¿Han medido ya los inspectores astronómicos y los grandes capitanes de la ciencia hasta dónde puede llegar la paciencia del Sol?…” LF “Aullidos” Pasan los días y los años, corre la vida y uno no sabe por qué vive… Pasan los ..…

  • Deja un comentario