«…¿Venimos a crecer o a purgar?
¿Nos abrieron la puerta o la forzamos?
¿Quién estaba allí cuando partimos?…»
LF
«Hay dos Españas»
Hay dos Españas: la del soldado y la del poeta. La de la espada fratricida y la de la canción vagabunda. Hay dos Españas y una sola canción. Y esta es la canción del poeta vagabundo:
Soldado, tuya es la hacienda,
la casa,
el caballo
y la pistola.
Mía es la voz antigua de la tierra.
Tú te quedas con todo y me dejas desnudo y errante por el mundo…
Mas yo te dejo mudo… ¡mudo!
Y ¿cómo vas a recoger el trigo
y a alimentar el fuego
si yo me llevo la canción?
León Felipe
De: «Ganarás la luz» (Biografía, poesía y destino) – 1943
Recogido en «León Felipe – Poesías Completas»
Colección Visor de Poesía – 2010©
ISBN: 978-84-98-95-766-2
Felipe Camino Galicia de la Rosa nació el 11 de abril de 1884, en Tábara, Zamora.
Poeta perteneciente a la Generación del 27′, escribió además algunas obras de teatro.
Es sobre todo conocido a nivel mundial por haber traducido la obra de Walt Whitman.
Murió en el exilio en Ciudad de México, el 18 de septiembre de 1968.
También de León Felipe en este blog:
«León Felipe: Las ratas»: AQUÍ
«León Felipe: Éstas son mis llaves»: AQUÍ
«León Felipe: Allí no hay nadie ya»: AQUÍ
«León Felipe: Deshaced ese verso…»: AQUÍ
«León Felipe: La rosa de harina»: AQUÍ
«León Felipe: La palabra»: AQUÍ
«León Felipe: Perdón, de El zurrón de las piedras»: AQUÍ
«León Felipe: Cara o cruz, águila o sol»: AQUÍ
«León Felipe: Yo soy el gran blasfemo»: AQUÍ
«León Felipe: Estamos en el llanto»: AQUÍ
«León Felipe: La poesía llega… ahí está»: AQUÍ
«León Felipe: Un signo… ¡Quiero un signo!»: AQUÍ
«León Felipe: Qué lástima: AQUÍ
«Auschwitz y León Felipe»: AQUÍ
«León Felipe – Como tu – Elegia»: AQUÍ
«León Felipe: Romero solo»: AQUÍ
«León Felipe: El llanto es nuestro»: AQUÍ
«León Felipe: El hacha, Elegía española»: AQUÍ
Bibliografía poética:
Versos y oraciones de caminante (1920 y 1929).
Drop a Star (1933).
La insignia (1936).
El payaso de las bofetadas y el Pescador de caña: poema trágico español (1938).
Español del éxodo y del llanto (1939).
El gran responsable (1940).
El poeta prometeico (1942).
Ganarás la luz (1943).
Parábola y poesía (1944).
Llamadme publicano (1950). publicadas bajo este título por imposición del editor (Almendros y Cia. Editores, S.A., México) ya que el autor lo había titulado «Versos y Blasfemias del caminante».
El ciervo (1954).
¿Qué se hizo del rey don Juan? (1962).
Rocinante(1967).
Israel Discurso poemático pronunciado el 31 de julio de 1967 y publicado posteriormente en 1970 Finisterre, México D. F.
¡Oh, este viejo y roto violín! (1968).
Como tú… (1962).
León Felipe – Poesías Completas (2010)
Traducción:
Traducción de «Canto a mi mismo», de Walt Whitman (1941).
No Comments
[…] “León Felipe: Hay dos Españas”: AQUÍ […]
[…] “León Felipe: Hay dos Españas”: AQUÍ […]
[…] “León Felipe: Hay dos Españas”: AQUÍ […]
[…] “León Felipe: Hay dos Españas”: AQUÍ […]